加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 国际

跟着美国美食家的脚步 走近泰国的山寨国菜(组图)

www.sinoca.com 2015-04-30  观察者网


  泰式炒粉的灵魂——米粉和翻炒手法——来自中国

  他继续说道:“其实有个典故,泰国很多菜都是从上至下传播开的。几百年前,欧洲商人带来了很多调料和菜肴,但只有泰国国王同意,老百姓才能吃。所以民间流行的菜都是国王喜欢吃的。”

  泰式炒粉也不例外。上世纪30年代,泰国首相銮披汶·颂堪为制造统一现代的泰国文化,先是改国名“暹罗”为“泰国”,然后要树立一道国菜。至于他为什么单挑了泰式炒粉,人们知之甚少,历史学家认为可能与他举办的一场厨艺大赛有关。反正突然之间,泰国就规定了炒粉的烹调标准,然后这道菜就在民族主义热忱的推动下一炮而红。时至今日,泰式炒粉的烹调方法产生了差异,有人用蕉叶有人不用蕉叶;有人把米粉炒得比较硬有人炒得比较软;有人做得比较甜有人做得比较酸;有人放的辣椒多一些有人放的少一些。

  出身农家的大泰族主义者銮披汶·颂堪废除了使用1300年的古名暹罗,立炒粉为泰国国菜

  反正,在泰国“寻找味蕾之根”的大卫不无惆怅地写道:“虽然我在泰国吃的炒粉都比我记忆中的好吃,但并没有惊艳的感觉。我多么希望能在某个路边摊品尝到今生最棒的炒粉,但这个最终并未达成……我对泰式炒粉的热爱似乎开始消褪了。”

  那么,这道享受了75年荣光的泰国国菜是否走到了生命的尽头?

  或许是曼谷街头的喧哗、铁锅里的热气、路旁药店的气味使大卫不再充满期待,在连续吃了三天炒粉后,他已略感厌倦。虽然他有好一阵都不会再吃泰式炒粉,却仍留恋儿时美味的旧梦不愿醒来。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:美国夫妇把天津煎饼带回了波特兰以后……(组图)
下一篇:安倍晋三美国国会演讲全文曝光 措辞引发争议(图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.