她说,我叫简宁芬。
余庆庆差点笑出来。就连他家村子里的女娃儿都不叫什么芬啊娟的了,这个老外哈巴儿给自己取了一个土得不能再吐的名字,还特别慎重的说出来,就有了一种有趣的意味。
他说,我叫余庆庆。
她说,你好,你请我吃羊肉泡馍吧。
余庆庆有点震惊,一是觉得她的中文过于流利,给人一种中国人装成外国人的错觉;二是觉得她不见外。出来打工六七年,根本没有姑娘搭理他,现在竟然有个洋老外要和他一起吃饭。两种感觉混合在一起,对他来说,高兴的成分要多一点。
他就带着简宁芬去了西羊市。到西羊市的时候已经是晚上九点多,游客比往常要少。余庆庆熟门熟路带她穿过卖桂花糕、酸梅雪梨水、烤羊肉串的店,在平常去的羊肉泡馍店拿了个号。端上来的时候,馍已经掰好泡在汤里了,汤里还有黄花菜、黑木耳、香菜,还送了两碟子糖蒜。
简宁芬坐下来,马上用右手拿起了筷子,举起来在余庆庆面前晃一下,意思是你看,我会用筷子。一种天真的表情。余庆庆也把筷子举起来,捣了一颗糖蒜扔在嘴里,使劲嚼。简宁芬不甘示弱,也用筷子去夹糖蒜,试了三四次,一夹就掉,余庆庆大笑。最后一次终于算是夹起来了,快到嘴的时候掉在桌子上。简宁芬耸了耸肩,用舌头一卷,把糖蒜卷到嘴里,然后眼睛抬起来,歪着头对着余庆庆得意的笑。
余庆庆突然觉得这个外国姑娘有点意思。
她吃饭的劲头也很有趣。羊肉泡馍刚端上来,她就加了一勺辣椒,然后抬眼看看余庆庆,得意地笑一下,用勺子大口舀羊肉泡馍。上面的辣椒没搅匀,第一口下去,她立刻满脸通红,又努力装着若无其事的样子,说,好吃!余庆庆想用勺子把她碗里的辣椒拌拌,觉得不合适,勺子伸过去一半又缩回来了。一时间两个人都闷头吃,一身汗。
老板带着高胖的白帽子坐在店门口烧羊汤,街面上汽灯打在路上,香气氤氲的。他俩吃的都很满足。
余庆庆终于问,你的外国名字叫什么。简宁芬笑笑,说,Greta。我叫Greta Johnson.
余庆庆听得顿时蒙头蒙脑的,有点语塞。简宁芬笑了,她站起来,说,我们走吧。
余庆庆跟她出了西羊市,往鼓楼那边走。走了一会人,简宁芬说,你是不是西安人?余庆庆摇头,说,不是,我是从重庆来的。重庆你知道吗?中国西部的大城市。简宁芬点点头,说,我知道,但是我没去过。我只去过中国东南。我在上海有一个好朋友,他是一个回族。
余庆庆说,你为什么来西安?你今年多大了?简宁芬说,西安是唐朝。唐朝是个美丽的地方。有很多庙,有诗,还有城楼。
她一说到城楼,余庆庆突然想起来那天晚上的事了。就问她,你三四天之前是不是去古城墙那里了?简宁芬说,我每天都去。那个金色的庙有一个后门,从后门上城楼,没人知道。你如果想去,我可以告诉你怎么走。
余庆庆说,你不怕被抓住吗?晚上私自爬上去会被保安抓的。
简宁芬说,城楼上面有唐朝的鬼,警察也怕的。晚上不敢上去。
余庆庆哑然失笑。这个外国姑娘有点傻。你逗她,她却认认真真回答你,说起什么都跟真的似的。
走到鼓楼那里,她说,我晚上没地方住。余庆庆有点愣,正想着怎么回答,简宁芬突然大笑说,骗你的。我走了!然后背着包往鼓楼那里走。
他跟着她走了几步,又停下来了。街上车流汹涌,他又追着她喊了一声,她似乎是听见了,回头笑了一下,摆摆手。
三.
过了三天,余庆庆又在院子里看到了简宁芬。这回她跟两个四十多岁的洋婆子在抽烟玩牌,嘻嘻哈哈闹了一个下午。他下班的时候,简宁芬歪靠在椅子上冲他说,今天我请你吃饭。
她竟然带他去了书院门前面那家凉皮店。余庆庆没想过老外也会在这种小摊上吃饭,但简宁芬一副无所谓的样子,上来就让老板娘给她一碟蒜瓣。
老板娘站在装凉皮的橱窗前面,花旗袍的扣子扣到喉咙那里,踩着一双最少十厘米的高跟鞋,拿个瓷缸拌凉皮。余庆庆盯着她的胸部看了一会儿,觉得这种旗袍一脱肯定有静电。
吃完了凉皮,他们俩坐在小雁塔前面说话。简宁芬就指了指着不远处卖凉皮的老板娘,然后对余庆庆很有意味地一笑,说,她,怎么样?余庆庆觉得脸红了一下,他想,估计是刚刚盯着人家胸部看,被她发现了。他就反问,你觉得她怎么样?简宁芬说,她很特别。又不太特别。
余庆庆说,这话怎么讲。简宁芬说,她是很东方的,是你们中国人喜欢的类型。余庆庆想否认,又改口说,她不特别。也并不东方。所谓的东方是你们西方人的想象。
简宁芬上高中的时候就选修了中国文学,英国老师是个秃子,对古老东方有莫名的幻想,一次也没去过中国,所以也就只是幻想而已。他跟他们说中国古时候的贞节牌坊,说中国的“烈女”,还有花木兰代父从军的故事,把中国女人塑造的既英武又决绝,有种恐怖在里头。等简宁芬来了中国,有觉得中国女的不是这么回事。都又瘦又小的,踩着高跟鞋,穿极窄的裙子,很妩媚的,妩媚里却有一点点讨好的影子。她对中国人的影响反而是不确定了。
余庆庆就跟她说白娘子的故事,说一条白蛇精化作一个女人,就为了报答一个书生一千多年前的救命之恩,还说到中国的人死了之后会过一座桥,叫奈何桥,会喝一碗“孟婆汤”,为的是忘记前世的因缘,忘记她曾经爱过的人,重新投胎。
简宁芬被这些崭新的故事迷住了,甚至是感动了。觉得这里面有种莎士比亚戏剧没有的柔情在里头,又很世俗,跟她现在看到的中国人很相似。她就追问白娘子的故事,余庆庆就细细跟她说白娘子、法海和许仙的纠葛,然后说,重庆旁边有个地方叫丰都,是中国很多民间传说发源的地方。他外婆是丰都人,从小到大,他就是听着这些鬼故事长大的。这些故事里的鬼于他而言,更像人。
她很感动,跟他说温莎公爵,还说了白朗宁向瘫痪在床的女诗人伊丽莎白巴莱特求婚。余庆庆就说,哦,你们英国也有“凤求凰”。你们的温莎公爵就是我们中国的司马相如啊。两个人就都笑。
安静了一会儿,简宁芬说,那个老板娘,她和一些别的女孩是不一样的。一些,围着外国人转的中国女孩。
余庆庆没接这个话茬。他指着旁边一家刻章子的小店说,她和那些女的,一个是篆刻里的阴刻,一个是阳刻。本质是一样的。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/