加拿大华人网
当前位置:首页 > 移民 > 移民感受

吃货指南:在北美生活 我好像不认识大米了(组图)

www.sinoca.com 2015-02-12  佟心


  Risotto:

  这个大家应该都不陌生了,我在之前意大利专辑中提到过。一种意大利北部的奶油炖饭,最基础的原料就是洋葱、黄油/橄榄油、大米、高汤(一般是鸡肉高汤)、白葡萄酒和帕玛森奶酪。

  米饭要炖到刚刚变软但还带有一点点硬心儿的程度,装X的说法是Al dente,直译为“略微弹牙”,这个词也经常被用来形容煮到恰到好处时的意大利面。另外就是risotto应该比较稀,轻微流动性,而不是成一大坨。

  Paella:西班牙海鲜饭,这个大家应该也比较熟悉,做法上算是西班牙版的risotto,也是将高汤加入米饭中一起炖,并且由于红花的加入,米饭呈现鲜艳的橙红色。除了配菜不同,在烹饪上Risotto 和paella有主要的两点差别:

  1, Risotto在烹饪过程中是不停搅拌的,所以会比较黏糊;而Paella是一次性将高汤加入,米粒相对比较松散,底下有时候会形成一层锅巴。

  2,干湿程度上来看,risotto比paella要稀一些。这样看来其实在做法上,paella有点我们东南沿海煲仔饭的意思。

  Palau/Pulao/Pilaf:

  东欧、印度、中美、南美等地方都会见到的炒饭。这个在我之前介绍印度菜的专辑里提到过,通常见到的会加入一些带香料的汤汁,所以米饭看起来会有些黄啊棕啊的颜色,比如我们新疆的手抓饭也是类似的意思。里面一般会加入蔬菜和肉,但是不像我们的炒饭会加入鸡蛋。

  Biryani:

  印度咖喱焗饭。同样,在之前的印度专辑中被我大力推荐!这道菜做起来比前面的Pulao要复杂很多,需要先将米饭和肉菜单独处理。将做熟加入一定调味的米饭和腌制好的生肉混合到一起,放入烤箱焗烤或高压锅中焖制。

  这道菜实际上在印度也大多是节日和庆祝活动才会有的菜,有点像我们的八宝饭,在过去一般只有过年过节才会做。为了外观更好看,biryani一般会撒入红花,这样在做好之后米饭上就会有一点点的橘红色,起到了装饰效果。

  Kheer:

  米布丁。这是道甜品,一般在中东和印度饭馆中比较常见,最后一般会撒入小豆蔻cardamom粉,它的味道不是所有人都喜欢,但是其它部分无论是口感还是味道都是很不错的!其实kheer还可以用细面条Vermicelli来做,但是在一般饭馆中很少见。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/



上一篇:中国穷移民和富移民的鲜明对比
下一篇:华裔买房遭遇租热水器霸王合同

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.