不管怎样,爱情,与国籍无关,与感情有染。只是,许多时候,能否嫁个合适的老外,需要那么一点点胆量,还需要那么一点点运气。
我们之间的爱情没什么轰轰烈烈可言,老实说,当时两个人的动机都不纯,他一心想找个免费的中文老师,我一心想找个免费的英文老师。结果英文没学成,自己却成了翁中之鳖。后来的总结是:我当时的大方向就没找对,要学英文怎么也应该跟一个以英文为母语的老外混呀,怎么找了个阿拉伯人呢?唉,一失足成千古恨,直到后来我把阿文都学顺溜了,英文水平还都不怎么样呢。
自从嫁了这个阿拉伯丈夫就只好跟着他从我热爱的大上海来到了迪拜,提前退休,进入全职主妇的行列。说起嫁老外其实利弊各半,也就看你从哪个角度去看了,可我嫁的是阿拉伯人,是那些个大男子主义极度膨胀的男权先锋队,而我本身来自大女子主义主导一面的上海,由于宗教、背景、文化、习惯的不同,我们的生活充满着不同的惊喜。
一、我是他的私有物品
虽然是结婚了,可双方都还是个社会人吧,但到我们这儿就不一样啦。自从我签下那张“卖身契”,我就不是我自己的了,我是他的!出门要先通知,干什么都要先批准,和谁当朋友要他先过目。老公和所有的阿拉伯男人一样,把老婆看成是他的私有物品,神圣不可侵犯。走在街上,如果哪个男人多看我两眼,他一定捏紧拳头冲过去对着他吼:“看什么看!这是我太太!”。
我当然不会出门前三请示,有的时候他电话打来我正在外面,于是就会有如下对话…… “亲爱的,你不在家?” “对呀,我在外面!”对方开始抓狂,这个外面到底是哪里? “你一个人吗?”他压着性子问。 “没有,和孩子和朋友。”于是他更抓狂,这个朋友到底是哪个朋友?什么样的朋友? 于是他回来和我抱怨,我才发现,其实他每次出门都公告诉我具体的到哪里去了见什么人了,所以对我这个大范围很是郁闷。
二、我被“软禁”在一个大鸟笼里
自从结婚后,老公就把我的护照、他的护照、房产证、结婚证、孩子的出生证明、我家的户口本、学历证明等等等等,所有一切大的、小的;有用的、没用的;厚的、薄的证件全部收到一个专属的公文包,天天带着上下班!唉,人家家有贵重的东西全都交给女主人保管,可我家不是!因为他娶了个中国女人,一个让他没法有安全感的中国女人。
我说:“你天天拿着这些重不重,万一丢了怎么办?”他说:“我不天天守着这些才担心呢,哪天回来老婆没了,孩子不见了,人去楼也空,我这大半辈子不啥忙活了?”加拿大华人网 http://www.sinoca.com/