于是我们的生活有了新调节,我拿中文来考他,他拿阿文来考我。和小孩子说话,一个单词中文阿文英文全部来一遍,不管生活在哪里,以后老了和孩子唠嗑,必须讲中文!
九、最怕过年过节
作为一个外嫁女,我最怕就是过年过节,中国的节日我是过不成了,一个人过也没多大的气氛,到了外国的节日就更没法过了。你要跟着他们傻乐,要融入这个大环境,他们那叫一个高兴呀,亲戚来了一拨又一拨呀,我除了跟着陪笑脸,还要记得端茶送水、服务周道,往往一天下来忙得腰酸背痛,却连这个什么节的由来还没搞明白呢。
最最要命的就是,一到了阿拉伯人的节日,家里七大姑八大婶一下全部出现,我一个中国脸坐在那里,听着他们唠着家常,常常是没头没脑,一句话都插不上,于是在听得一头雾水之前,先用中文自我安慰到:“不管你们在说什么,不管你们有没有说我坏话,我先来一句——他妈的,你们!” 因为全家都知道家里有个中国女人,一到中国的新年,会收到他们的电话,每人来一句“HAPPY NEWYEAR”之后,一定会问你,中国人如何拜年,于是现在家里的阿拉伯亲戚,到了中国年,会来一句怪里怪气的:“恭喜发财,红包拿来!”
十、我和职场说“永别”
说阿拉伯人男权,主要体现在不让女人去工作,他不让我工作,宁可自己再累再苦也不让我抛头露面,到职场上被别人使东唤西。你是我的,你只能为我一个人工作!你是这个家的女主人,你的工作地点只能在家里,你可以洗碗洗到手褪皮,却不能帮别人打一个字;你应该天天做好吃的饭菜给我们,却不能到办公室去泡一杯茶。不管你的专业多么的难、多么的高深、你当时是多么的努力用功,结婚后,你的专业就是——相夫教子。
十一、我这个孝子是做不成了
中国人百事孝为先,可我嫁了个死老外,把亲身父母抛在十万八千里之外,平时一点都照顾不上,偏偏我还是个独生女,害我父母莫名奇妙的成了空巢一族。有一年我正怀着老二,父亲病危,我妈过了一周后父亲的情况好转了才告诉我,等我不顾一切赶回去时,父亲还在病房里,我那叫一个后怕呀,二话不说先把老娘骂了一通,“还好我爸这次没事,要不你这么瞒着我,万一他有个三长两短,我以后要多后悔呀!”可我妈呢,哭丧着脸问我:“你坐个飞机都要十几个小时,还顶着个肚子,告诉你有用吗?”这一说,我哑口无言,心里那是一个愧疚呀!
十二、我成了国人眼里的生孩子机器
一听我有五个娃儿,大家的第一反应都是:我的天呀!!!
可不是嘛,中国还实行着计划生育,谁家还有五个孩子的情况呀。可在阿拉伯一家十个孩子都没什么了不起,我喜欢孩子,阿拉伯到处都是小孩子,哪里的设施都考虑到孩子而去设计,在国外带孩子真的比在国内轻松太多太多。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/