作为接受了中国传统文化教育的父母,当然希望自己的子女能中西兼备。
然而,在说英语、看美剧的大环境下成长的“香蕉人”,脱离了祖籍国的文化氛围,要做到这一点确实不容易。
身处在美国的大环境中,“香蕉人”可以从学校、新闻和自己的探索中了解当下中国大体的政治、经济和社会情况。
但这样的方式有很大的局限性。真正的中国远比他们在美国所了解得更急丰富和多元。
生长在海外的华裔后代身处两种文化碰撞交融的叠加地带。处在夹缝之中,有时并不好受。
“我很可怜那些‘香蕉人’,他们既不能得到华人的认同,也得不到洋人的认同,犹如两头不到岸……”这是一位网友在网上发表的评论。事实上,类似的言论为数不少,可以说代表了国内年轻一代对“香蕉人”的普遍看法。
旅美女作家查可欣这样描述自己的身份:“夹在东西方文化之间是一个矛盾,小的时候我很挣扎,因为别人看到的你永远不是你认为的你自己。但是现在我可以舒服地面对自己了。”加拿大华人网 http://www.sinoca.com/