大西洋时代广场对面的街上有一家广受欢迎的平价台湾早餐店,名叫大树豆浆点心(Huge Tree Pastry)。我在那里点了热豆浆和油条,那是一种长条状的油炸饼。店内装潢简朴(只有实用的桌子、荧光灯和吊扇),不过服务亲切,温暖人心。就餐的顾客都是华人,年龄各异:有穿着高跟鞋的苗条女商人;有带着iPad的男子;还有浩浩荡荡的一家子,祖母、小宝宝和睡眼惺忪的父母全齐了。店外,一对20来岁的伴侣一边吸烟, 一边摆弄着自己的智能手机。我穿过二人喷出的烟雾离开了那里。
蒙特雷帕克遍布着像家乡小馆(Kam Hong Garden)这样的餐馆。这是一家专做山西刀削面和重口味热汤的餐馆。还有名流山庄(Elite Restaurant),一家环境整洁的高档点心馆。它没有采用传统的手推餐车,提供了更为文明的点餐体验。油亮的叉烧包松软耐嚼,白灼芥兰鲜嫩爽口。每到一处我花的钱都是少之又少,离开时却总要打包。
在康康小美(Shau May),我点了一碗台湾刨冰带走。这家小店藏身于一大片商铺区,周围全是医馆、服装店、云南菜馆和旅行社。所有人的目光都被墙上的平板电视里播放的中文肥皂剧给吸引住了。刨冰是适合带上路的完美甜品,里面混着红豆沙、杏仁冻、荔枝和炼乳
拉斯维加斯开创了在仿制版唐人街体验购物的先河,已经成为实打实的创举,因此是人造类唐人街的首选。此外,入围最有前途迷你唐人街荣誉候选名单的是:奥斯汀。
人造类
拉斯维加斯因为各种人造景观而闻名。1995年,台湾开发商陈之诚(James Chen)受自己上世纪70年代在洛杉矶唐人街经历的启发,在拉斯维加斯大道的霓虹灯以西创建了中国城商场(Chinatown Plaza)。自那时起,一座真正的唐人街出人意料地在沙漠里兴盛起来,迅速发展的当地社区把春山路变成了一条三英里长的繁华的亚洲商业街。要问表明这座唐人街货真价实的标志是什么?它现在是中国游客必经的旅游目的地。他们到这里用餐、拍照,照着行程单核对景点。
不管实际上是否和华人移民存在历史上的关联,其他一些城市试图利用唐人街片区的现象或许都在所难免。2002年, 一名中国开发商在佛罗里达州奥兰多的迪士尼乐园里建造了一家购物中心,里面有一家中文书店和超市,还有越南、韩国和印度商铺。去年,这座中心装了一组崭新的、中国制造的牌坊。
休斯顿、亚特兰大和盐湖城等地,还有北卡罗来纳州的罗利-达勒姆地区,都在试图向游客推销他们的华人主题购物中心,仿佛有唐人街就会平添几分魅力(亚特兰大的购物中心里有一条由六家餐厅组成的美食街和一个锦鲤池塘)。一些开发商针对亚裔群体进行开发,不论这一群体的背景多么不同、居住多么分散,或是规模多么小,但商场本身都变成了聚集地。
在这种人造的泛亚洲类别中,最值得注意的新兴唐人街就在奥斯汀。这座城市很悠闲,德克萨斯州大学也位于此处。近年来,这里的科技行业和西南偏南音乐节都得到了快速发展。奥斯汀的唐人街或许仍处于初步发展阶段,但出租车司机对它还是了解的。在市中心以北15分钟路程的地方,地处中央地带的是中国城(Chinatown Center)。这家商场于2006年开业,主打巨大的美成超市。这个区域目前仍在发展,不断增加的亚洲人口也对其起了促进作用:亚裔在总人口中占6.5%,远高于全国4.2%的平均水平,而且预计将在2020年翻番。
与拉斯维加斯的中国城商场一样,奥斯汀的唐人街也会举办活动来庆祝农历新年。在美成超市入口,多萝西·黄(Dorothy Huang,音译)用拥抱对我表示了问候。30年来,她一直是德州中餐烹饪的著名权威人士;过去10年间,她不仅授课,而且还带人在奥斯汀品尝点心并参观市场。她实际上扮演了当地唐人街和中式烹饪的大使一职,这恰恰体现了社区的小城感觉。
“它不是传统的唐人街;不同之处在于它是商业性的,而不是供人居住的,至少目前还没有,”多萝西·黄边说,我们边绕着走廊转了一圈,还看到了一个漂亮地摆放着各种鱼丸的摊位(鱼丸即用鱼肉做成的丸子,是中餐里用来做汤的材料)。这个区域的多样性反映了许多唐人街的现状:柬埔寨人开发,由越南人承租,里面有中餐馆和韩国料理店。
多萝西·黄说,华人——实际上是整个亚裔团体——正处于迅速增加的阶段,这也是这些地方现在值得一去的原因。
她说,“你能在眼皮底下看着变化发生。”
下午,我们去了拉玛北大道、伯内特路,以及它们之间的183国道。我们吃了从水槽里直接捞出来再经过精心烹制的龙虾,在第一烧腊(First Chinese BBQ)吃了刚出炉的烤鸭,还在德州烘焙(Texas Bakery)品尝了粽子。奥斯汀华人教会(Austin Chinese Church)——这是多萝西·黄做礼拜的地方(“每到周末,所有华人都会在做完礼拜后去超市”)——过去一点,就能找到该市人口构成正在迅速变化的证据。那里是新亚裔资源中心(Asian American Resource Center),一个巨大而考究的社区活动中心,由奥斯汀公园管理处负责运营。该中心于去年9月开业,活动包括茶话会、烹饪课、节庆活动和展览。它的任务或许会让游客感到惊奇——让他们了解奥斯汀所有具有亚洲特色的事物。
这类人造唐人街上也有一些真东西。在满是豪华五星级饭店的拉斯维加斯,人们来唐人街只有一个简单理由,那就是,这座城市没有其他任何地方能提供如此物美价廉的食物。唐人街的厨师手艺精湛,商场适合步行,街道干净,而且还有充足的车位。
这种唐人街才符合未来的趋势。其创立者陈先生告诉我:现代的唐人街适合这座现代化的城市。那种与都市生活稍微拉开距离的特殊感觉仍然存在,但这基本是因为当地的语言。为了吸引周围的人们,此类新式唐人街做出了巨大的努力。每年都有5000人参加拉斯维加斯的农历新年庆祝活动,中国城商场的停车场里挤满了表演者和小贩。在这个总是伪装自己的地方,唐人街是一种真实而新鲜的文化冲击。
这样,“唐人街”便成了美国许多东西的文化符号。并非每个人都认可它们,但是这里的吸引力就在于几项经久不变而令人舒心的东西——高品质的食物、初来乍到的新鲜感,以及丰富的体验——不论它们的起源是怎样的。
作者徐灵凤(BONNIE TSUI)是《美国唐人街》(American Chinatown)一书的作者。她正在写一本关于游泳的书。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/