加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 数码科技

英国人被科普中国双11 促销都开始发中文了(组图)

www.sinoca.com 2015-11-12  最英国


  首先来看看今天英国各大新闻媒体的头条。。。

  Singles Day 2015 just became the biggest online shopping day inhistory(Telegraph)  一个是有史以来最大的网购日;

  Chinas’Singles’Day: The World’s biggest onlineshopping spree (BBC)  一个是全世界最大的网购狂欢;

  这评价也(shi)是(zhi)跪(ming)了(gui)!

  Telegraph用了一个视频介绍了咱们光棍节的由来,以及本年度双11的0点战绩!

  看看这翻译,意译是单身节,直译就是“bare sticks holiday光棍节”~

  据说,在上个世纪90年代,曾经有大批的中国学生庆祝过“反情人节”!

  这是在为七夕节造势么。。。

  话说回来,根据科学的统计,中国30岁以下的男女比例的严重失调(男多女少)致使单身汉的数字噌噌长。

  为了帮助大家排遣寂寞,我们的杰克·马闪亮登场!

  2009年,他发现了双11的商机,为成为有史以来最大的网购日埋下伏笔~

  去年的双11创下了三分钟10亿人民币的销售额,今年在5分45秒内已经达到50亿,整整5倍,已经另大洋彼岸的腐国人民傻眼了。。。

  于是,英国人拿起计算器算出,双11这一天阿里巴巴会创下87亿人民币也就是90亿英镑的战绩,估计现在拍着自己的心肝:幸亏今年跟我们的习大大拉近了关系~

  机智的腐国人民,这时候把美国的两大购物节 Black Friday(黑色星期五)和Cyber Monday(网络星期一)加起来的营业额和中国双11的战绩相比。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/



上一篇:日本网友吐槽“双十一”购物节:孙正义发财了(图)
下一篇:阿里巴巴一招把双11交易额翻10倍 惊呆外国记者

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.