加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 社会万象

为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

www.sinoca.com 2012-10-08  凯迪社区


  当我第一次去台湾逗留几个月时,情况就完全不一样了。我陷入了一片汉字的海洋,在视觉上非常有趣但在语音上却如哑巴一样无声。我随身带了一本小字典用于查找不熟悉的汉字,但是走在拥挤的大街上要想在一本中文字典里查字[不知道发音]几乎是不可能的(关于查字典后面将专门谈及),因此,与在法国相比,我得到语音上的巩固就比较少。在台湾我也能路过一个挂有减震器广告的商店,但是如果不事先把那三个字在字典上查出来,看到广告时我也没法读出声。而且即使已经查过字典了,下一次又路过那商店时,我可能又需要再查一次。一次又一次地重新查,因为语音的巩固来得既不自然又不轻松。

  (四)因为即便是查字词典的过程也很复杂

  学习汉语时,最不合情理的困难之一就是:仅仅是学习怎样查词典本身都相当于秘书学校一个学期的课程。我在台湾时,曾听说他们有时在初中举办查词典比赛。想象一下,一种语言,仅仅是查词典本身就被认为是一种类似辩论或打排球的技能!准确地讲,汉语不是一种你可以称之为对使用者友好的语言,但是汉语字词典对使用者肯定是怀有敌意的。摸索出所有的偏旁部首以及它们的变体,再加上应付一些模棱两可的、没有明显偏旁部首的汉字是一个愚蠢而又费时的令人厌烦的活,和其它使用合理的字母型符号的语言相比,把学习的过程减慢了十倍。可以说我耗费了整整一年时间才能够比较可靠地在字典里查到我遇到的生字。直到今天,我偶尔也会碰到一个无论如何也查不到字,哪怕搜索上十分钟。

  汉语肯定也是地球上字词典最密集的一种语言。目前我的书桌上摆放着二十多部各种各样的中文词典,每一本都有其独特的专门功能。有大陆上使用的简体字词典,有台湾香港使用的繁体字词典,也有两种体都用的词典。有的词典采用Wade-Giles罗马字母注音查词,有的用拼音查词,还有用其它超现实式的罗马字母拼注法。有文言功能词词典,有北京方言词典,有成语词典,歇后语词典,谚语词典,中共术语词典,佛教术语词典,反查词典,……等等,等等。如果穷尽一切地搜索一个含义模煳或问题多多的语词,“无数的词典会堆满你的书桌,犹如士兵的尸体堆满战场。”

  还有另一种查找不熟悉汉字的方法,叫四角号码系统。这种方法非常快——传说如此,原理上可以达到拼音文字的查询速度(虽然我还没有遇到一个能够在第一次尝试时就中好运的人)。不幸的是,学习和练习这种方法需要的时间和学习Dewey数位式图书分类法所需的时间一样多。

  词典查词的另一个问题和汉语书写性质有关。大多数语言的词与词之间的分界都一目了然,如果你不懂词义,你至少清楚该查的是什么。在中文里,没有很深厚的知识功底和近于侦探般的真工夫,外国学生是很难找到这种分界的。

  (五)因为声调语言很怪异

  这个问题我不能不提,因为这是学习汉语中出现最多的抱怨之一,而这也是西方人学汉语时拿它最没办法的汉语特征之一。为什么shùxué的意思是“数学”,而shūxuĕ 的意思是“输血”呢?或者为什么guòjiăng 是“过奖”,而guŏjiàng是“果酱”呢?

  汉语的这一特征本身就够难的了。它意味着对我们母语非汉语的人来说,在你必须记住单词的元音和辅音之外,你还得另外去记住看起来跟这个单词发音无关的声调。但是真正的困难发生在你开始使用汉语来表达你自己的时候。你突然发现自己被套上了紧身罩——发音正确但调子都错了。

  总结

  对一般美国人来说,汉语难学的程度要大大高于任何其它在大学一级开课的三十来种世界主要语言(只有日语的难度相对比较接近)。这不仅仅是因为上面提到的汉语本身各种复杂特征,也是因为要学习汉语还需要附带学习其它技能——比如怎样查字词典,掌握不同字词典所使用的不同拼注、索引方式,怎样书写汉字等等。所有这些加在一起,耗费的时间是学习其它语言的若干倍,而效果往往还很差。从美中两国同等程度操各自母语的人学习对方语言的进展速度对比上,就能看出差别有多大。

  最后,还是要面对中国人能够把他们自己的语言学得如此之好这一令人肃然起敬的事实。也许他们就像巴洛克表演集团招募的演唱巴赫的合唱曲的小学生一样。有这样一个故事:在听了这些年轻的小天使们完美无缺地演唱了巴赫的难度相当高的声乐作品后,听众中一个被震惊了的人问合唱团指挥:“他们是怎么做到演绎如此困难的乐曲的?”

  “嘘——别那么大声!”指挥说,“如果你不告诉他们这很困难,他们永远都不会知道。”

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:小伙连吃12个月饼致瘫痪 原来吃月饼也很危险啊
下一篇:醉汉走错房间偷钱2000多元 酒醒后被吓哭赶紧自首

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.