加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 明星娱乐

揭秘这些外国明星的奇葩中国外号的来历吗?(组图)

www.sinoca.com 2015-11-04  Buzzfeed


  吉娘娘的大长腿,不知踩进了多少宅男的梦里。

  Kesha= 钱婆(Money Woman)

  Kesha家里经济状况一直不好,离家开始工作的四年(2005年~2009年)里又无名,只靠着唱合声和当服务生打零工,更是穷得要命,她的艺名“Kesha”中包含了货币符号,有部分原因就是在说她需要钱,又因为这个,歌迷们亲切地称她为“钱婆 ”。

  Selena Gomez = 傻脸(Silly Face)

  Selena的读音跟傻脸娜接近,而且拥有一直不变的baby face。

  Nicki Minaj = 麻辣鸡(Spicy Chicken)

  Minaj——跟兔子先生读一读就知道麻辣鸡是如何来的。

  Justin Timberlake = 贾老板(Boss Jia)

  Justin拥有或投资服装、高尔夫球尝唱片公司等多项产业,江湖人送外号——贾老板。

  Meryl Streep = 梅姨(Auntie Mei)

  The Weeknd = 盆栽哥(Brother Potted Plant)

  由于长期顶着一头多变的“脏发”造型,The Weeknd被爱萌的国内乐迷昵称为“盆栽哥”。

  Justin Bieber = 丁日(Dick)

  限制级的放最后:Justin Bieber 缩写为J.B,而J很像中文丁,而B像中文日。

  现如今,越来越多外国明星瞄准了潜力无限的中国市场,为表重视,除了三天两头来中国赶通告,开微博随时和粉丝互动之外,还有一点很重要:一定得有个中文昵称,不然都不好意思跟人说自己在中国有人气。

  Via Buzzfeed,图片来源网络。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:日本国民美少女吸毒被抓 嗑药后淫乱照或曝光(图)
下一篇:关之琳曾醉倒睡街头 不去夜店:我进去像古董(图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.