8.Tree new bee——树新风
然而翻译早已看穿一切。
9.going down——够淫荡
此话从性感主妇Gabrielle口中说出来,全无违和感。
10.Boris Diaw——暴力撕屌
法国职业篮球运动员,人家叫鲍里斯·迪奥啊喂!
11.we found love——潍坊的爱;where we have been——威海油饼
凭这两首歌的神翻译,蕾哈娜俨然成了山东歌后。
12.Oh my lady gaga——哦!我的芙蓉姐姐~
是芙蓉姐姐,还是lady gaga躺枪?
13.Once a bitch ,always a bitch——妖就是妖,它变不成人
14.One small step for man,a gaint leap for mankind——向前一小步,文明一大步
嗯~微言大义。
15.Gestapo(Geheime Staatspolizei的缩写)——盖世太保
直译是秘密国家警察,中国本就太保一词,再加上盖世,感觉有种天下都可以横着走的霸气。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/