加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 明星娱乐

美籍华裔科幻作家:美国人不相信有南京大屠杀(图)

www.sinoca.com 2014-11-03  腾讯


  腾讯文化:刚才您提到《星球大战》,科幻电影的票房在中国比美国还要火爆,但中国鲜有好的科幻作品,为什么?

  刘宇昆:美国科幻做得好,确实是电影界的救星,美国票房好的电影大部分是科幻题材,这在其他国家不太常见,这得益于好莱坞几十年的创作历史,中国电影一夜之间想和他媲美可能不太现实。但我觉得,中国只要慢慢做下去,再过十年、二十年,也可以和好莱坞媲美,只是现在时间不够,还没有开出来。

  美国人不相信有南京大屠杀

  腾讯文化:您刚才提到美国科幻作品有一个比较好的发表环境,但据报道,您的《终结历史之人》这部作品,在美国发表时遇到过一些麻烦,这是否与美国人看待历史的方式有关?

  刘宇昆:分别当然有,但一言难尽。我在美国投稿时,《终结历史之人》这篇小说有很多次被编辑退稿,一般给我的回复是“这篇文章很有意思,但你讲的历史争议性太大,(我们)不愿意惹这个麻烦”。也就是说,美国的编辑并不是这篇小说的内容有多不好,而是他觉得争议性太大,这篇小说就变得不是娱乐性的小说,而是一种激起争议性的话题。而他们不想发表的原因,在于杂志主要是娱乐性质的出版,作为编辑,当然不希望在作品发表后,有一大堆不高兴的读者写信来骂你。这与制度无关,而是由市场来决定的。

  在美国,我听到的争吵很多,比如经常有编辑在吵,说办杂志是要发挥政治引导作用,还是只供读者娱乐。美国经常有人批评说,“某某杂志从来不出版女权作家写的小说”,“杂志里都是一些打打杀杀的爷们儿写出的小说”,“为什么不发表女作家写的东西”等等。编辑会说:“我只是要娱乐我的读者,读者就是喜欢看这样的小说。如果你真想要发表女权小说,有很多其他杂志可发表。”在美国,这种争吵经常有,即作为编辑,是继续娱乐你已有的读者呢,还是想要挑战一些比较有大众争议的话题?我的小说,编辑不愿意发表,并不是因为他们觉得我写的有什么不对,只是觉得太有争议性,他们不愿意引来麻烦。(编者注:在《终结历史之人:一部纪录片》这部小说中,刘宇昆讲述了华裔历史学家魏博士在妻子日裔物理学家桐野明美的帮助下,用量子物理技术直接目击1940年侵华日军731部队的暴行的故事。)

  我在写《终结历史之人》这篇小说时,曾和一些为日本辩护的学者、网上的人进行了交流,想知道他们的想法。也许中国读者不太清楚这样的情况,而在西方,很多人一直在为日本说话,他们一直说,日本在二战中的罪行都是假的,都是中国人和朝鲜人编出来骗人的,日本没有做南京大屠杀这样的事,日本也没有强征慰安妇,关于日本的这些负面报道都是骗人的。这在中国人听来可能有点不可思议,但西方就是这样。现在,不会有人出来为纳粹德国讲话,但为日本人辩护的人有很多,而且在西方有一定的市场,很多人都相信他们说的话。我想和这些人谈谈,想知道他们为什么要这样想。

  我觉得很奇怪,日本的文化在西方有很大的影响力,很多人觉得日本是一个神秘的、具有东方文化精髓的国度,在他们看来,日本在二战中犯下的罪行是不可想像的,因为大和民族是这样一个文明的、善良的民族,怎么会有那种事情发生?不可能,肯定是中国人编造的。在西方没有生活过、经历过,对这种事是没法相信的,但他们就是这样想的。所以当张纯如出版了《南京大屠杀》一书后,美国很多学者和普通人都觉得张纯如是骗人。

  对我来说,这是很痛苦的,写这篇小说很痛苦,因为我在写作时,和那些为日本辩护的人交涉过很多,也听他们骂了很多,内心很痛苦。但我们对历史有责任,历史发生了,就算有人不愿意说出来,还是要说出来。当时写这篇小说是想要做这样的事。

  腾讯文化:作为在中西方文化之间成长起来的人,您是否会觉得有夹在两种文化中的痛苦感受?

  刘宇昆:这一点必须说明,我并不觉得自己处于夹在中西方文化之间的痛苦状态,我融合得蛮好的,因为我的教育和成长都是在西方文化下完成的,所以思想上和看世界的方向上都是西方式的。我的脑子里肯定都是美国人的想法、美国人的看法,但骨子里还是有中国的兴趣,我从小在中国长大,有中国文化的继承,在我本人而言,我觉得这很好,两方面都喜欢。

  我喜欢西方文化的开放、理性的一面,也喜欢中国文化有亲情、有温暖、有历史的继承。两方面我都觉得挺好。也许有的人会觉得痛苦,但我并不觉得是这样,我觉得蛮好,我觉得自己的经历和大多数人不一样,但我自己很高兴有两方面的经历。我写小说,经常把东方元素放在西方的手段里来讲,这是我自己觉得最有意思的一种想法,不一定是迎合读者的爱好,也不是为了市场需要,只是自己这样讲对自己而言更真实、更诚实。

  美国读者大赞刘慈欣的想象力

  腾讯文化:作为《三体》这套书的译者,美国读者的反应如何?

  刘宇昆:这个不容易回答,因为我毕竟不在出版商那里工作,这本小说在美国有多大畅销的可能性,我并不知道,但我给美国很有名气的科幻作家发过我的《三体》译稿,他们看后都很喜欢。另外,我在亚马逊网站上看到一些书评,就是亚马逊一些读者在出书之前看到还没有出版的小说,并发表诚实的书评。我看时有二十多篇,绝大多数都是表示很喜欢的。

  有的读者说,里面的科学太深奥看不懂,或者里面中国历史讲得太多,不太容易看懂。但绝大多数都觉得这篇小说很有意思,高度赞扬大刘的想象力。所以我觉得很有可能畅销,比较看好。虽然《三体》和现在美国畅销的科幻小说还是不一样,但至少就我所看到的读者反馈来说,比较乐观。

  写作:做自己才可能成功

  腾讯文化:您是否会关注作品的读者反馈?有没有特别让您欣喜或生气的?

  刘宇昆:这两个都没有。其实我很喜欢读者反馈,因为读者看了你的小说,还花了力气给你写一篇反馈,我会很珍惜,不管是好的还是坏的(评价)。比如,他们提出的看法和我原来写小说的想法不一样,但我会学到新的东西。有时候,我会觉得很有意思的一件事是,我没有想到我的小说还可以被这样理解,虽然不是我原来的想法,但这种反馈让我有一种新的看小说的方法。读者的反馈,对我来说是很好的养料。

  腾讯文化:那后期的作品会按照读者反馈的方向进行构思吗?

  刘宇昆:从来不做。如果按照读者的反映来做的话,不太会成功,这是我个人的想法。读者有时候可以告诉你他喜欢什么东西、不喜欢什么东西,但不能够告诉你怎样去写。所以你若按照读者的反馈来做,猜想怎么样才能让反馈更好一点,这种做法是不会成功的,至少我从来没做好。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:刘烨反对儿当演员 称黄渤女儿像爹拒认娃娃亲(图)
下一篇:揭秘“那件事后”玉女杨钰莹迟迟不嫁内幕(组图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.