日军屠城,教会女学生和十三个避难妓女一起被困教堂,“十三钗”最终代女学生赴死。小说让张艺谋常想到一个定格的画面:通过彩色玻璃,一群花枝招展的女人走进教堂。他为这个独特的画面感动。 (剧组/图)
南方周末:你拍这个电影,有使命感吗?
张艺谋:没有。如果拍一个历史题材的电影,立即变成民族间狭隘的仇恨,这个电影是不对的。
“涉及外国人、宗教和二战的题材在官方那里一般不太受欢迎。但因为这部影片讲的是我们是怎样的人,以及为了救人我们愿意做什么样的牺牲,政府事实上很支持。”2011年11月12日,张艺谋和张伟平在美国出席了为好莱坞外国记者协会(Hollywood foreign press association)举行的电影放映会。该协会是美国电影金球奖的大本营。
和《活着》不同,《金陵十三钗》很快就通过了审查,在9月19日拿到了公映许可证,3天后,又由国家电影局确定,代表中国参加84届奥斯卡金像奖最佳外语片评选。
《金陵十三钗》改自严歌苓的中篇小说,她的好友――和张艺谋合作过《三枪》、《山楂树之恋》的《十月》杂志编辑周晓枫――把它推荐给了张艺谋。张艺谋看完小说,买下电影改编权,找来作家刘恒做编剧。刘恒是张艺谋电影《菊豆》和《秋菊打官司》的编剧。
美国导演斯蒂文・斯皮尔伯格给张艺谋推荐了男演员克里斯蒂安・贝尔和好莱坞顶尖的乔斯・威廉姆斯战争特效团队。2011年2月,在“十三钗”拍摄过程中,贝尔凭影片《斗士》获得了奥斯卡最佳男配角奖。
贝尔在“十三钗”中饰演一个嗜酒的美国殡葬化妆师约翰・米勒,正在南京谋生。本来是去教堂做一单业务,日军的屠城却把他困在了教堂。同样受困的还有来不及逃走的一部分教会学校女生,和一群贸然闯来避难的妓女。
《金陵十三钗》本来叫《南京英雄》,中途改掉,以强调故事主线中的女性特征。从奥运会开幕式筹备开始至今,张艺谋花了数年时间研究南京大屠杀;一些取自历史照片的画面,在影片布景中重现。
国内电影发行业界人士测算,《金陵十三钗》的票房要达到10亿元才能收回6亿元的投资。此前,中国电影的票房纪录是冯小刚执导的《唐山大地震》,超过6亿。
2011年9月的多伦多国际电影节上,几乎所有美国电影购销商都到场观看影片。但离开多伦多时,销售业绩却不太理想。这让《金陵十三钗》把投资回收的希望放在了华语市场。制片人张伟平强硬要求提高片方的票房分成比例,在业内掀起风波,最终由电影局调停,定下折中规则:票房在5亿之内,新画面分45%,票房过5亿之后,新画面得41%,院线分得59%。
12月12日夜10点,导演张艺谋在北京接受了南方周末记者专访。
南京题材,空间很小
南方周末:在诸多南京大屠杀题材的文学作品中,严歌苓的小说独特在哪里?
张艺谋:以南京大屠杀为背景的故事,已经很多很多,未来还会不断拍成电影电视剧。可已有的作品,大部分都形成了悲剧、悲壮的正剧等等,这个题材在意识形态和价值观的认知上,几乎已经接近规范化了,空间很小,拍得不好,非议还很大。
严歌苓的这个小说在这种空间很小的地方,有了新的突破。以小女孩孟书娟的视点展开叙述,就是一个突破点,它非常值钱。小说让我想到一个定格的画面:通过彩色玻璃,一群花枝招展的女人走进教堂。我为这个独特镜头而激动。
南方周末:所以孟书娟的画外旁白,结构起了整部影片。
张艺谋:关于这段历史,一个十二三岁小女孩的眼睛看到了什么,她记住了什么,这其实就是我们的特色。我自己是这样想的:这个小女孩没有记住残酷,她记住了美丽。我们愿意忘却那些痛苦,我们记住那些美好,这似乎是人类的一种本能。所以我相信,如果活到今天九十多岁,孟书娟最后的记忆应该是美丽的。
她记住了这些美丽,其实就记住了这些可贵的、可歌可泣的人。我觉得外表的美丽,画面的美丽将和内心的美丽融合在一起,哪怕只是短短的一瞬。可能就是这样的东西让你会觉得:哎,这个南京题材跟别人不一样。
文学策划周晓枫顾虑这类题材拍得太多,或者说一直没有断,我倒觉得恰巧是最挑战我的。某种题材当你一闭眼睛就已经能想到基本的风貌,那就非常固定化了。越是固定化的题材,你如果有个性,最值钱。好像刘恒写的《张思德》,多难写,太固定化了,毛主席已经评价过了。你想他没有什么空间了,可他写出来了。我觉得别人再拍多少年,可能我们这个还会不一样。
南方周末:你跟刘恒多年之后再合作,又是跟前两次非常不一样的题材,过程顺利么?
张艺谋:第一稿的创作过程,完全是在摸索,难度很大。比如我们把小说中两个外国人合成一个,还有很多我非常颠覆性的想法。要把它做成一个电影嘛,就从小说里的许多元素中变来变去的。
刘恒写得很艰苦。在写剧本前,他就把电影里的人物,弄厚厚一本人物小传。他是至今为止我惟一看到的一个这样做的作家。每个人物都是有祖宗八代的历史,一个个都给写出来,这个太厉害了。第一稿给了我们一些砖头、瓦块,一些材料,但是还不确定。当时北京奥运会开幕式筹备已经很紧张了,但还是抽空跟刘恒谈。我记得晚上很晚了,我让他在某个地方等着我,赶过去跟他谈俩小时,然后马上又走。我只是给他提供一些可能性,希望他再写一稿。谈了一段时间之后,刘恒说好,那我静下心来再写一稿。
哎呀,当时我就在心里说:老天爷保佑这稿成吧。因为我跟刘恒合作两次了,对他有一些了解,他前两稿最重要。他不是一个可以无休止地陪着你磨下去的作家,他会很快就疲倦了,可能就不行了。后来读到他的第二稿,我很高兴。他的第二稿是真见功力,真的是写出了许多许多电影中要的东西。
南方周末:刘恒的二稿剧本出来,严歌苓也作为编剧加入,她主要的工作是什么?
张艺谋:我跟歌苓说:你不能放手,你是有洋人那边的经验的,至少你要负责外国演员那部分的台词,这个是最怕把握不准的。而且这是一部女人戏嘛,女性的视角和特质非常重要。歌苓就从女性角度,尤其是我坚持的那个少女的角度,还有就是外国人的角度进行调整,比如英文台词的味道。在这些方面,歌苓功不可没。
南方周末:“三枪”之后,你女儿张末再次和你合作,《金陵十三钗》里她担当的工作非常多。
张艺谋:她对我的帮助很大,尤其现场演员沟通上。我第一次到美国见贝尔,跟他只是谈剧本,就是女儿陪着我去。我跟贝尔谈得非常好,他决定接这部戏之后,说我们现场好好沟通,我说我可以找到最好的翻译。他说不,我就要她了。现在媒体访问贝尔还是她翻译,我没有办法,因为贝尔已经习惯了用她。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/