加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 大陆

竞争不过美国 为什么美国学生不愿在中国学汉语?

www.sinoca.com 2014-11-11  澎湃新闻


  周质平介绍说,美国的中文教学领域也经历过一场白话文运动,这场运动的开启者就是赵元任,“赵元任生造了一个词组,叫Sayable Chinese。过去英语里是没有sayable这个词的,Sayable Chinese的字面意思是‘可说的中文’,就是主张学中文要从听和说入手”。在此之前,“美国高校所谓中文课,基本上还是汉语古籍入门,过分强调掌握汉字。直到1962年,芝加哥大学的初级中文课使用的课本还是《孝经》。《孝经》读完了,接着读《孟子》”。

  走过这段弯路,时至今日,美国高校早已找准了中文教学的正确方向,但中国大学似乎还是绕不过来这个弯,没有弄清究竟应该如何进行中文教学,进而正确地向海外传播中国文化。

  周质平对孔子学院的一些具体教学方法也有不同意见。在他看来,孔子学院太过执着于传播中国传统文化,而在传播过程中,传统文化又常常被“幼稚化”:“经常从孔孟学说的皮毛开始,夹杂对中国节庆风俗的介绍。简单来说,就是‘以古代今’。其实西方人更感兴趣的是当代中国,比如说中国的户籍制度、人口政策、舆论环境等。但这些都是中国对外汉语教学的空白。”

  为此,周质平特别写过一篇题为“中国不是博物馆”的文章,呼吁中国对外汉语教学的“现代化、当代化”:“很多洋人都觉得中国非常古老,结果去北京、上海一看,‘哟,挺现代化的嘛’。这个问题,中国的对外汉语教学要负很大的责任。不要看来看去都是兵马俑、长城,为什么不能看看三峡大坝、青藏铁路呢?”

  这一切,被周质平概括为一句话:“中华人民共和国的能见度在对外汉语教学中太低。”

  力求与时俱进,贴近中国的社会和生活,正是刘力嘉和她的教学团队近年来在编纂、修订课本时所努力的方向。刘力嘉向澎湃新闻记者展示了哈佛中文教学项目的三年级课本。课本的单元主题包括:大学生该不该卖猪肉、医患关系、微信和微博等。编辑团队一般先选定单元主题,再设置结构,撰写课文,列出新词、语法、讨论等模块,最后则要求学生交一篇以本单元内容为主题的议论文。

  除了普通的中文语言课之外,刘力嘉还和王德威教授一起讲授“人文中文”。“其实就是带学生通过读经典的现代文学作品,来学语言”。课程大纲按主题划分,从五四时期起,分为“启蒙”、 “革命”、“乡土”、“乌托邦”等,作家包括鲁迅、沈从文、老舍,甚至还有刘慈欣。哈佛的中文教学项目鼓励学生关注中国社会和文化议题,在暑期班里,学生也必须完成一项社会调查课题。

  周质平也编了二十多本教材,全部由普大出版社出版。有一件事,让周质平至今愤愤不平。1993年普北班设立之后,为帮助学生了解当代中国,周质平编选过一本教材,书中的文章、漫画,全部选自《人民日报》与美国相关的报道,结果这本书的使用却遇见了很多意想不到的麻烦,更让他不解的是,“北京师范大学对外汉语教育学院有老师曾发表文章指责教材故意引发学生的‘反华情绪’”,而教材中所谓的这些内容, “无非是向洋人介绍一些中国的现况:厕所里是没有卫生纸的,中国人大多不爱排队……”周质平苦笑着说。

  事实上,在美国待了四十多年的周质平,一直被港台、美国的友人同事视作亲华派。比如,他多年来一直坚持在普北班教简化字和汉语拼音,而且主张把繁体字和简化字从原来的Traditional Chinese、Simplified Chinese改译为Old-form Chinese、Contemporary Chinese,“繁体字是古体,简化字是今体,这个区分要在翻译当中凸现出来。不然老外一看到Simplified Chinese就不想学了,觉得还是学Traditional Chinese比较好。有的时候,翻译的名词往往可以起很大的作用”。这个主张,周质平的台湾朋友、同事特别不能理解,他却处之泰然,“在我看来,语文就该是约定俗成的,多数人怎么说、怎么写,你就怎么说、怎么写。台湾语文应该‘随波逐流’,而不是做‘中流砥柱’,做‘中流砥柱’就意味着被孤立”。

  对中国文化,他更是深有认同,“文化上、语言上,我是百分之百的中国人,对中国的爱是不待言的”。二十多年来,每一年,周质平都要求普北班的学生去卢沟桥博物馆参观,“作为中国人,我想要我的外国学生知道日本人曾经做过这样的事情,他们当中的很多人都是不知道的”。

  这些年来,中文在美国高校中的地位不断上升。2014年秋季,哈佛中文课程的选课总人数约为三百三十人,以本科生为主,且大多数人在高中阶段就已经开始学习中文。哈佛要求每个本科生都必须学习一门外语,选择范围很广,从法语到阿拉伯语都有,甚至还包括藏语。刘力嘉表示,很多本科生觉得学法语、德语已经不算什么,“学中文才显得自己比较厉害”,选中文的学生各个族裔背景都有,大部分人的专业并非人文社科类,反而以理工科居多。对于已经有了相当基础的华裔学生,哈佛已经开始专门针对他们设立中文课。

  面对持续升温的中文热,周质平评论说,“过去只有极少数的美国学生出于学术研究的动机来学,现在多了很多商学院、法学院的学生来学,很多人认为这是一种堕落,目的从纯粹变成了功利。其实,这个改变非常可喜,说明中文从以前的exotic language(澎湃新闻注:稀奇古怪的语言)变成了有用的语言,美国人觉得学了中文可以在中国找到工作,这和中国这么多人学英语主要是觉得英语有用的道理是一样的”。

  正因如此,周质平特别不满于中国对外汉语教学中的封闭、保守和狭隘,“中国正处在复兴的过程当中,伴随着中国的复兴,才会有中文的复兴、中国文化的复兴”。而这一切,都仰仗于方法的改进、思想的解放、观念的更新,以及更为宏观的层面上广泛、深入的改革。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:李克强见墨西哥总统:望墨方公平对待中国企业(图)
下一篇:习近平与奥巴马傍晚夜游中南海 在瀛台会晤(组图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.