加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 大陆

竞争不过美国 为什么美国学生不愿在中国学汉语?

www.sinoca.com 2014-11-11  澎湃新闻


  他特别提到,普北班是“强化外语培训班”,在“强化”两个字上,他加重了语气:“如果想到北京来旅游,对不起,这个班没有时间来做这些事情。” 普北班一般设四个年级,入学先考试,根据学生的考试成绩分配到不同年级。学习时间共两个月(八个星期),每天早上从八点开始,上课四小时,一直到中午十二点。下午两点到五点,一对一单独上课——这是最有学习压力的时刻。晚上八点到十点则是老师答疑时间。此外,每周会安排两次“中文桌子”,时间是中午十二点到两点,由一个老师带两到三个学生出去吃饭,学习用中文点菜,随便聊天,“总之,让他们尽可能多地说中文”。还有一到两次校外学者专家讲座,内容涉及中国社会、经济、文化……

  大连某对外汉语教师培训基地一位自称“从93年第一届普北班开始任教,一共教了四届”的老师,在《对外汉语名人周质平及普北班的运作和教学法》一文中,记录了他的见闻:每个学生每天上午上两节大班课、两节小班课,“为了上好课,事先必须预习生词和课文,上课时教师是不进行讲解的”,下午则要跟一名教师个别谈话,“以获得个别辅导”,“然后还要做作业,预习第二天的内容。学习的强度是很大的,学生们经常学习到深夜”。

  不仅学生累,老师也累:“工作强度非常之大。在普北班教汉语必须全力以赴,根本没有时间和精力兼职做其他事情。” 周质平自然更不能自外于此:“周质平教授经常亲自听课,不行的马上就让他下来,自己亲自上阵示范。开课之初还会对教师进行摄像,整个年级教师一起观看,给教师挑毛病。”

  这位老师同样提到“语言誓约”:“在开班之前每个学生都要写一个保证书,签上名字,保证在普北班期间不说自己的母语。如果被发现说汉语以外的其他语言,会被开除,学费也不退还。教师也一样,虽然没有保证书,但是被发现用英语教学或谈话也会受到严厉的批评。”

  “语言誓约”的执行严格到了什么程度呢?周质平说,不单是教室里必须说中文,宿舍里也一样,“我们规定,普北班学员必须住在北师大学生宿舍,不允许在外面住,而且我们要求同宿舍舍友之间也要严格执行语言誓约,只说中文”。唯一的例外可能是和父母打电话,但也“必须到没有人的地方悄悄地打,只要有其他人在场,就必须说中文 ”。

  刘力嘉半开玩笑地称周质平的教学方法是“集中营式”, “我们还是更中庸一些”。事实上,哈佛的中文教学项目,学习强度也是很大的。同样是小班教学,人数一般控制在十个人左右,以确保每个学生都能在课上参与讨论、发言。作业量同样很大,每天的课后作业需要一到两个小时来完成。学生每周都要去老师的办公室至少一次,用中文和老师交谈二十分钟到半个小时。除此之外,老师还会参加学生的“外语午餐”活动,每周一次,在午饭饭桌上只用中文交谈。

  刘力嘉向澎湃新闻记者介绍说,哈佛的中文教学项目共有二十三名教师,是全美最大的中文教学团队,另外配有两名博士生做助教。

  “我们的老师一般都有对外汉语专业的硕士学位。每年哈佛还会到北京语言大学去招人。”刘力嘉说,她每年大概会收到三百份简历,从中筛选出八十人,由刘力嘉亲自面试,再选出七十人进行培训,最后留下四十人在哈佛中文暑期班授课。这四十人中表现最为突出者,才会被带到哈佛——从练习课的实习老师开始做起。哈佛暑期中文班每年招收大约一百名学生,师生比达到一比二,也就是说,一个老师带两个学生。暑期班的老师,既有从北京语言大学招聘而来的,也包括哈佛中文项目的常任教师。

  与哈佛的情况相仿佛,普北班每年都会培训六七十名老师,二十余年下来,已经培训出了两千多名老师。由于课程和北师大合作的缘故,普北班老师的主要来源是北师大,也有北京语言大学、人民大学的师资,“其中绝大部分是对外汉语专业的硕博士”。当然,也有不少老师来自美国,“每年我们都从美国带十个左右的老师到北京,都是普大的讲师,由这些从美国来的老师组织各个年级的教学”。周质平说。

  或许更为关键的是奖学金,“我们提供的奖学金的比例应该是全美最高。而且奖学金不仅给普大学生,也给非普大学生,没有其他任何一个项目做得到”。周质平说,每年都有不少欧洲以及日本、韩国的学生慕名而来,“最近几年,美国高校在中国办的中文培训班,人数一直在减少,只有普北班的人数不减反增”。奖学金无疑在其中发挥了相当重要的作用。

  对外汉语教学亟需现代化、当代化

  中国的中文学习项目竞争不过美国,最为根本的原因,还是在于教学方法乃至思想理念的落后。

  刘力嘉评论说,国内大学的对外汉语项目教学方法落后,重量不重质,授课时间虽然长,授课方式却还是以老师讲、学生听为主,而美国高校的语言课注重的恰恰是如何让学生开口说话,鼓励他们积极回答问题和参与讨论。

  “忽视实际应用的听说读写,是国内对外汉语教学的主要问题之一。教外国人的一大难点是,你必须理解他们是怎么想的。”刘力嘉有一次在国内听课,中国老师问美国学生如何解决交通堵塞问题,学生答“汽车游泳池”(car pool,意为拼车),老师笑着说:“不知道你说的是什么,错了。”刘力嘉说:“这种时候就需要老师不仅懂中文,也要知道美国人的思维方式,明白他们为什么会犯错。教语言不光是告诉学生一个正确答案。”

  哈佛中文项目的教师在教授词汇的过程中,也特别注重难度的递进。“比如第一年可以教‘一定’,学过之后再教‘必然’,到较高水平了才能教‘势必’,不能一下全扔给学生。”

  而普大一直以来的做法,都是“听说领先,读写跟进”,强调听与说的重要性。周质平说,“普大不太赶中文教学的时髦。美国的中文教学方面,派系林立,学说纷纭,最近又开始流行什么‘任务法’或者‘交际法’,强调语言的使用或者交际当中的流利,把准确放在了次要位置”,与这些流行的教学法相反,“普大多年来始终坚持发音准确、语法正确,先把基础打好,再谈语言功能。语言的功能不是凭空而来,必须做到语音准确、语法正确,才可能与人交际或者达成任务”。

  普大这套重视听说、强调准确的教学法,来自著名汉学家牟复礼(Frederick W. Mote)教授(Middlebury College的汉译“明德大学”,也出于牟复礼之手)。二战期间,美国国防部拨款于1943年成立了陆军培训班,专门针对军人讲授“关键语言” (Critical Languages,包括中、日、韩、俄、阿拉伯五种语言)课程。牟复礼参加了第一期陆军培训班,考了中文班的第一名。这个班的负责人,正是大名鼎鼎的赵元任。

  上世纪五十年代初,牟复礼前往普大东亚系执教,同时开展中文教学。他沿用了赵元任及其女赵如兰创设的“赵氏中文教学法”,“先求其准确,再求其流利”。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/



上一篇:李克强见墨西哥总统:望墨方公平对待中国企业(图)
下一篇:习近平与奥巴马傍晚夜游中南海 在瀛台会晤(组图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.