加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 大陆

奥巴马弟弟:来中国前以为大家会穿一样的衣服(图)

www.sinoca.com 2013-12-22  羊城晚报


  羊城晚报:当时怎么会选择到深圳?

  马克:那个时候,我决定我来中国的时候,我问我自己:你来中国干嘛?谁会帮助你?你在那里会住哪里?你会去哪里?有一天,我去了佛罗里达的一个商店,在一个咖啡厅的桌子上面有一本杂志,那个杂志有一个说外国人去中国学中文、在中国教英文的报道,当时我就觉得这很有意思,于是我就打电话给那个记者,问他怎么做这个事情,然后在记者帮助下,我联系其他人,于是就来到了深圳,几年后,我有了自己的管理咨询公司……所以,我和烧烤店没有任何关系,那个(传闻)是错的。

  羊城晚报:您来中国之前和来中国之后,对中国的印象有什么不同?

  马克:这个问题真是挑战(难倒)我了,哈哈。对我个人来说,我来深圳之前,第一件事,我以为会有很多警察看我做这个做那个;第二件事情,我以为大家会穿一样的衣服,戴一样的帽子,像毛泽东那个年代的衣服。但是我来的时候,发现完全不一样,我觉得非常自由,我觉得深圳非常“乱”和“吵”(指热闹),非常有活力,我非常开心。第二,我觉得中国人对其他文化非常有趣(感兴趣),他们对外国人很有兴趣。

  羊城晚报:据说您最近在翻译李商隐的作品,将他称为“恋爱中的卡夫卡”,为什么?

  马克:首先是因为李商隐和卡夫卡的作品都写到官僚,内容很相似;另外,我觉得李商隐的作品缺乏一种乐观,他是悲观的人,这和卡夫卡也很相似;最后,我觉得尽管卡夫卡的作品很少写到恋爱,但我认为李商隐和卡夫卡的作品都写了“爱”。我希望更多的外国人理解李商隐。我觉得中国的文化很有意思,比如汉字,我之前学物理的时候脑子就会闪现很多图形,而汉字这样的象形文字就像一张张图画一样,很有意思。

  羊城晚报:您这本新书是关于多元文化的,那您觉得多元文化是一个人或者一个国家成功的因素吗?

  马克:多元文化是对国家来说很重要,它其实是一种态度,帮助我们去理解和尊重其他的文化,去帮助其他人,像“世界公民”一样。我认为“世界公民”应该有一个“世界梦”,美国梦也好,中国梦也好,肯尼亚梦也好,我有我自己的马克·奥巴马的梦。

  谈奥巴马:心有灵犀一点通

  羊城晚报:小时候您有没有和奥巴马在一起生活过?

  马克:没有,我和我的妈妈在肯尼亚生活,他和他妈妈在美国生活,我们小时候就被分开了,我们都在走自己的路。第一次我见到哥哥,大概是1988年,那时我们的父亲去世了,一个亲戚给我哥哥打电话,当时哥哥在美国。然后哥哥来肯尼亚了,那次见面他觉得我太白,我觉得他太黑。后来,二十几岁的我去了斯坦福大学,他进入了哈佛大学,在美国一西一东,两个地方隔的距离可能跟内蒙古至深圳差不多,那段时间我们会有一点点来往,见面时间不多。再过了二十几年后,在他竞选总统时又见了一次面,当时我做了一个关于我哥哥受伤的噩梦,非常有意思的是,第二个礼拜,我和哥哥就见面了,我给了哥哥一个非常大的拥抱,真是应了中国的一句老话:咫尺天涯,哦,也就是李商隐说的:心有灵犀一点通,哈哈。

  羊城晚报:前几年中国大陆出版了美国总统奥巴马的两本回忆录,请问您对于书中有关你们家族的内容有什么看法?

  马克:我觉得他的书有很多错误,甚至很奇怪的是,他写书的时候没有告诉我们他写了那些书。我在我的新书中也写了很多相关的细节,比如他的书中写了我的母亲关于我爸爸说的一些话,但是实际上,我的妈妈并没有说,还有一些关于我们家庭的事情也是不对的,可能也是因为别人转述给他的关系,所以写错了。

  羊城晚报:您最近和奥巴马联系多吗?

  马克:不是很多,他很忙,再加上我最近在“骂”他,估计他也不愿意联系我,哈哈,我可不会告诉你我“骂”他什么了。我觉得自己和他关系很“铁”,但是不时也有矛盾。你知道,如果一个家庭和政治有关系,重要的是怎么分开,有时候我们得分辨他是总统还是哥哥,这得考虑。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:天台野战坠楼亡?盘点2013年中国25大假新闻(组图)
下一篇:北京门头沟政府新办公楼被指酷似克里姆林宫(图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.