6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家.
8. Can I leave a message? 我可以留言吗?
9. Please have her return my call.请她回电话给我.
10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?
11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她.
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来.
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话.
6、电话答录机:
1This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.
这是电话答录机. 我现在不在家, 请在哔的一声之后开始留言. 谢谢!
(*: 电话答录机 是 telephone answering machine)
2. This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.我是卡洛.
有空请回电话给我. 我的号码是2244-6688.
对电话答录机留话时与一般留言无异, 说出以下重点即可:
1. 来电者姓名
2. 来电时间
3. 来电目的
4. 联络电话或方式
7、订购商品及询问:
1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog.
2. May I order some flowers?
3. How can I pay for this item?
4. I’d like to buy the car on your TV commercial.
5. Please send me your catalogue.
6. Do you have any life Menu Magazine tenin stock?
7. How long will it arrive? ?
8. The Product you sent to me is not what I ordered.
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.
翻译&解析
1.我想要订你们目录上的晚礼服.
2.我可以订些花吗?
3.我要怎么付款?
4.我想要买你们电视广告上的汽车.
5.请寄目录给我.
6.你们第十期的“生活菜单”还有存货吗?
7.需要多久才会送到呢?
8.你们送来的产品不是我订的东西.
9. 我打电话是因为一个月前我订的东西. 产品到现在都还没到.
1. 现在电话或网络订购在国内也很流行, ? 即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品. 但在打电话
前一定要先记下商品的型号及尺寸, 以节省通话时间.
2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意, 也可说成commercial film, 简称为c.f. .
而advertisement
则指(平面的)广告, 简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,
这些都是很常用到的.
3. place 有开出订单之意. ie: to place an order with sb. (和某人订订单)
8、道谢接受别人的礼物或招待后, 打电话道谢为最起码的礼貌之一:
1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.
2. Thank you so much for the homemade cake.
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/