专盯外国游客
自2015年夏天起,歌舞伎町专门针对外国游客的诈骗案件开始逐渐增多,而他们最为青睐的对象是亚洲和非洲游客。在日语里,无料意为免费,那么“免费的”引导人做什么呢?其实直白些说,就是变相地拉皮条。免费自然是不可能,更糟糕的是,上钩者最后不仅落得人财两空,还因为行为不光彩不敢申诉或申诉无门,只好打碎牙往肚子里咽。
一个曾经亲身在歌舞伎町遭受骗局的中国游客向新华国际客户端讲述了他的详细经历。这名游客说,2015年7月,他第一次赴日旅游,晚上独自一人来到歌舞伎町闲逛。路上一个号称免费向导的人先用英语跟他打招呼,后来发现他是中国人后,就用中文向他介绍说可以带他去个“刺激”点的地方玩。
东京新宿红灯区夜景(图源:VCG)
向导声称,因为游客是外国人,以防语言不通出现问题,需要先交两万日元保证金。在交了所谓保证金后,这名游客被带到一栋狭窄小楼的门厅。之后出来一名日本人,拿了一本画册,游客又交了一万日元,选定一名姑娘。
日本人装模作样讲了一通注意事项,然后说姑娘一会儿就来,但进房间需要再交5万日元房间押金。这时游客有些不乐意,说要找一开始带他来的人,而日本人则威胁说,如果出去找他再进来还要交误时费。这时游客意识到自己受骗,但无奈语言不通,自己又形单影只,也就只好交了钱赶紧走人了事。
隔空对饮也收费?
在日华人张先生也曾在歌舞伎町遭遇过骗局,但是这个骗局却让人有些啼笑皆非。张先生跟朋友一起在歌舞伎町的某酒吧喝酒,酒吧中间有一个女孩坐唱。朋友虽然语言不通,但是跟女孩眉来眼去一番,还举起酒杯与其对饮,女孩也痛快的喝了几杯。
最后结账的时候,一算账单居然要5万日元,张先生和朋友十分不解。而店家的解释是,即便隔空对饮也算是陪酒,所以额外的费用是女孩的酒钱和服务费。张先生二人与店家争执半天,最后店家竟然叫出了黑社会,无奈也只好乖乖给钱收场。
无论何种形式骗局,最后结局通常是游客遭受暴力威胁交钱。而这些“受骗上当”的游客,为了赶紧脱身通常不会选择报警。因为报警会很麻烦,不仅语言不通,还要请律师,录口供,耗时耗力。再加上事件本身也不光彩,大多数也就认了哑巴亏,当做花钱买教训。
据游客反映,歌舞伎町蒙骗外国游客的情况很多人都遇到过,更令人心痛的是,行骗的人中不乏中国人身影。
繁华世界的另一面
每天无数脚印在歌舞伎町,这个交织着现实与谎言、金钱与欲望的地方交集,使得每个人都可能成为行骗者,也可能成为被骗者。几乎没有人用真名,身份和经历也是伪造的,陪侍们为了生计,用各种方法掏空客人的钱包,但是偶有顾客跑单赖账,也不得不自己倒贴。
而客人即便豪掷千金,也很难买到片刻的真情。喧嚣过后,或许是更强烈的寂寞和后悔。
人生需要脚踏实地,莫在虚幻的快感中虚度光阴。作为游客,对这里的喧嚣浅尝辄止已足够;若非想来一场“亲密接触”,就莫后悔自己受骗上当。
相关报道:
日本红灯区的中国女人:不少留学生沦落风尘
日本红灯区有哪些潜规则呢?这些在日本男人圈子里其实是公开的秘密,但远在彼岸的同胞们却未必知道。我的总结未必是最完整的,欢迎补充。日本红灯区的潜规则大概有这些:
“无料”在日本语的意思中是免费。在日本各地的红灯区里,充斥着各种名目的“无料案内所”和“无料情报馆”。这些地方其实就是介绍情色服务的中介,他们宣称的“无料”,其实仅是介绍小姐的服务免费。当你要服务的时候是要收费的,天下没有免费的午餐!而“无料案内所”和“无料情报馆”的生存之道,其实是通过介绍嫖客到风俗店消费,从风俗店那里收取中介费用。站在客人的角度,这种“无料案内所”和“无料情报馆”实际上是先“无料”再“有料”。这种“无料案内所”和“无料情报馆”的客源主要是外地人或者是情窦初开的少男,熟悉门路的本地人大可跳过无料案内所这一步了。
由于风俗业在日本是合法的,只要你持牌经营就是合法。因此,与其他生意一样,风俗业也与时俱进搞起电子商务,实行“网上购物”。曾经红透日本的AV女优小泽玛利亚由于人气下滑沦为网上应召女郎。其实这种“网上购物”式的风俗行为在日本极为普遍,许多男士会在时钟酒店开好房,然后通过“网上订购”要求风俗店 “送货上门”。
风俗场所是指直接向客人提供性服务的场所。这些风俗店的名字千奇百怪,有的甚至令人摸不着头脑。比如东京有一家叫“快生堂”,乍眼一看还以为是卖化妆品的,广东人一听还以为是卖凉茶的。又比如有一家叫“柏もみもみ诊疗所”的,乍眼一看还以为是一家私人诊所,谁会想到是一间炮房?但是,日本男人却很容易分辨出这些场所就是风俗店。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/