美国爱荷华市(Iowa),一个充盈着慵懒艺术气息的地方。
Iowa,来源于印第安语,是“the beautiful land”(这块美丽的土地)的意思;另一种说法是“the sleepy ones”(想睡觉的人们)。不管是哪一种解释,这都是一个被祝福着的安静美好的地方。
小镇的初夏温暖而静谧。
或许谁也没有想到,继1991的卢刚事件后,小镇维系的宁静,会被一个“爱荷华大学近百名中国留学生涉嫌学术欺诈恐遭开除”的消息而再次打破。
爱荷华大学(网络图)
近日,一则“爱荷华大学近百名中国留学生涉嫌学术欺诈恐遭开除”的消息由北美某社交平台曝出,后经多家媒体转载,在网上引起热议。该消息指出,爱荷华大学近百名中国留学生涉嫌找人代课、代考等学术欺诈行为,被校方发现,面临学校开除处分。
针对该消息,侨报网记者专门致电及电邮爱荷华大学新闻发言人汤姆·摩尔(Tom Moore),媒体关系负责人安妮·巴西特(Anne Basset),国际学生学者办公室(Office of International Students and Scholars)及艺术与科学学院(College of Liberal Arts and Sciences)核实消息真伪。
校方回应
针对侨报网记者对于“爱荷华大学近百名中国留学生涉嫌学术欺诈恐遭开除”消息的提问,爱荷华大学新闻发言人汤姆·摩尔和媒体关系负责人安妮·巴西特回复了电邮。
新闻发言人摩尔回复邮件说:“下面是爱荷华大学针对此事的声明。除此之外,校方并无任何补充。”
声明内容
At the University of Iowa, we are focused on academic integrity and strive to ensure that our students understand the requirements of ourstandards of academic integrity. There are times when students stray from those standards, and when that happens, there are repercussions. The University of Iowa reviews each case and determines the appropriate next steps. Under U.S. law, that process is confidential.
中文翻译:
在爱荷华大学,我们致力于学术诚信,努力确保我们的学生了解我们学术诚信标准的要求。有些时候,学生会偏离这些标准;当这种情况发生的时候,校方会采取回应。爱荷华大学会审查每个相关案件,并确定适当采取下一步措施。根据美国法律,这个过程是保密的。
而媒体关系负责人巴西特回复邮件说:“谢谢你的联系,以下是可以引用的声明。”
除了以上摩尔提到的声明外,巴西特提供的声明多了一段:
This semester, the University of Iowa has received multiple reports of academic dishonesty involving several online courses. We are investigating and therefore will not comment on any individual case or general circumstances.
中文翻译:
这学期,爱荷华大学已经收到多份涉及到网络课程的学术不诚信报告。我们正在进行调查,所以不会就任何个案或者一般情况给予评论。
从校方给出的回应来看,对于“爱荷华大学近百名中国留学生涉嫌学术欺诈恐遭开除”的消息,校方并没有做出正面确认,但也没有做出任何澄清,但是肯定了在这一学期中,网络课程上确实存在学术欺诈现象,学校正在调查之中。
留学机构回应
为进一步核实消息真伪,侨报网记者联系到了在消息中出现的美国留学机构“艾克留学”,进行求证。
首先对于“爱荷华大学近百名中国留学生涉嫌学术欺诈恐遭开除”这一消息的真伪问题,艾克留学机构负责人表示“这件事是真实存在的”,而且“涉事学生数量较大”。
该名负责人介绍道,4月中下旬有爱荷华大学的中国留学生接到学校邮件,称学校发现了其学术欺诈的行为,并且掌握相关证据。于是,该名中国留学生联系该留学机构进行咨询。在事情发生后的10天内,该机构接到了十几例类似的中国留学生求助。
对于侨报网记者“听说是网络课程出现中国留学生学术欺诈的情况”的提问,该名负责人表示肯定。而对于“学校是如何发现”的提问,该名负责人表示“学校有系统”发现,但基于客户保密原则,不肯进一步透露消息。
该负责人称,学校遇到学术不严谨的问题都有标准流程,“无论是抄袭还是作弊,一般会给予3次机会”。“但可能因为这件事涉及的人数太多,学校可能会直接采取开除的行为”。
侨报网曾报道,俄亥俄州立大学哥伦布分校常务副校长兼教务长Joseph E. Steinmetz博士曾在一封公开信中说:在俄亥俄州立大学,所有因学术及非学术原因导致的违规行为一旦发生,都会有一段临时性的留校观察期以示警告,但如果最终仍被学校开除,此处罚一般是永久性的,然而根据情况也允许有条件再议或撤除。
据该负责人透露,在爱荷华大学的这起事件中,“学生收到多封邮件”,从刚开始“通知学生学校已经知道这件事情”,到接下来的“已经有老师提供相关证据”,再到“解除学生与学校关系”的邮件。但是,该负责人表示,涉事的中国留学生不一定都会遭到开除,该机构已经在为一些学生进行申诉和办理转学。据该负责人发布的微信朋友圈信息,“爱荷华大学已经有同学申诉成功面遭开除”。
该留学机构负责人继续透露,这起事件是由涉事学生委托自己帮助联系北美某社交平台的,目的是以身说法,提醒广大中国留学生意识到学术欺诈的严重,不要重蹈覆辙。而在网络上公开的邮件内容也是由学生授权使用的。但爱荷华大学校方并未就这一邮件内容的真实性作出正面回应。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/