“拼命读书、拼命玩”是许多美国大学生的座右铭,然而这句话对许多中国留学生却并不适用。除了学业,留学生还面临着庞大的经济压力和社交压力。
图为一位来自中国的研究生正在美国校园里张贴海报
新闻焦点
与美国人交朋友难 中国新生能适应新生活吗?
NBC消息,“拼命读书、拼命玩”是许多美国大学生的座右铭,然而这句话对许多中国留学生却并不适用。
美国大学教育吸引了成千上万的中国学生,2013到2014学年,有27.4万名中国学生来到美国读大学,比前一年增加了17%,为美国经济做出了268亿美元的贡献。
美国大学对中国学生极具吸引力,费用却很可观。一些最好的大学,一整年学费超过六万元(美元,下同)。展开任何新生活都会有风险,而且还有非成功不可的庞大压力。
即将就读芝加哥大学的17岁学生刘元宏 (Liu Yuanhong 音译)表示,希望自己在适应过程中不会崩溃。18岁的郭瑞汉 (Guo Ruihan 音译)将前往新罕布什尔州的达特茅斯学院,他说学校的座右铭是“拼命读书、尽情玩乐”,“我希望这些挑战不会太难”。
在美国的中国留学生面临许多挑战,根据一份2013年的调查,25%的常春藤名校的中国留学生最终没能顺利毕业。
各地的美国大学都有中国学生格格不入的情况。
2012年对美国国际学生的调查发现,近40%的学生没有亲近的美国朋友,这个现象在来自远东的学生中最为明显。
17岁的吴子叶(Wu Ziye音译)将就读罗得岛州的布朗大学,她听说一开始要融入校园生活并不容易,但是她决心适应,“我想与更多人接触,采取主动,遇到困难不放弃,应该很有帮助”。话虽如此,美国生活的某些层面让她害怕,“我实在不期待吃美国食物”。
图为一位在美国大学学习的来自中国的金融研究生。图为一位在美国大学学习的来自中国的金融研究生。
校方态度
美国大学也在适应更多中国学生的加入
中国学生张天翼(音)在在普渡大学西拉法叶校区学习高级计算机课程,此前她已经看了很多关于美国的电影和电视剧,但是这对于她来美国上学做准备来说并没有什么帮助。
事实上,为了消除差异,美国大学开展了一系列行动,目的在于帮助类似张这样的学生更容易融入美国。
美国大学适应更多中国学生加入的一种方式是雇佣更多工作人员,包括学习顾问以及处理移民文书工作的人员。有些学校雇佣说普通话的顾问为中国学生的心理健康进行服务,比如普渡大学和俄亥俄州立大学哥伦比亚分校。
在印第安纳大学的行前说明会上,学生和家长有机会在家门口对学校职员提出各种问题。家长用中文说话,而学校人员则对学生讲英语,让他们提前体验一下美国的课堂。
“这让学生们在印第安纳大学感到适应并让他们有机会就食物、交通、图书馆和教学指导等各方面提出各种问题,”本科生教育副院长 Dennis Groth说。
在普渡大学,学校官员把行前说明会看做对学校教职员进行文化培训的一种方式,国际项目教务长Michael A. Brzezinsk说。很多职员加入到行前培训中,包括住宿区服务人员、餐饮服务区服务人员和学业顾问等。
有些大学,例如爱荷华州立大学,会帮助学生应对语言问题。中国学生进入商学院的情况最多,商学院的教授可以拿着学生名单找一个说中文的顾问,这些顾问会告诉教授中国学生的名字怎么发音。
“如果教授能读出学生的名字,他们在叫一个学生时就更方便”, Judith R. Frank商业交流中心主任Pamela Bourjaily说。该中心就提供帮助教授了解中国学生名字的发音的服务。
“我们很想告诉学生们,我们非常尊重他们,所以我们学习他们名字的发音。”Pamela Bourjaily说。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/