“安倍谈话”于8月14日发表后,已引发日本及国际社会众多关注及评论。笔者认为,“安倍谈话”具有指标意义,其不仅架空了“村山谈话”,而且以政府正式文件的形式,隐隐发动了在历史领域的逆袭。可以预计,中日两国在历史问题上的博弈可能将长期化。
“村山谈话”已被架空
在“安倍谈话”发表之前,外界主要关注的是,安倍是否会使用村山谈话中的几个关键词——“殖民统治”、“侵略”、“反省”和“道歉”。表面上看,这篇谈话里有这四个词,但实际上却纯属文字游戏。严格说来,安倍既没有承认日本在二战中的侵略行为,也没有就这一侵略行为道歉。具体如下:
首先,关于“侵略”和“殖民统治”,谈话原文说:“决不能再次出现战争的惨祸。事变、侵略、战争……绝不应再使用或威胁使用武力,作为解决国际争端的手段。必须建设一个永远告别殖民统治、尊重所有民族自决权的世界。”——很显然,这里并没有说是日本侵略了别人,也没有说是谁遭受了侵略。这符合安倍的公开观点 ——“侵略没有定义”。这实际上是否定了“村山谈话”,这里的“侵略”两字只是为了有这两字而已,没有任何实质意义。
其次,关于“反省”和“道歉”,谈话原文说:“对于在此前大战中的所为,我国已经多次表达过痛切反省和由衷歉意。为将此付诸实际行动,战后日本一直在与亚洲的印尼、菲律宾等东南亚国家,以及台湾、韩国、中国等邻居共同铭记苦难历史,为和平及繁荣而尽力。”——请注意,这里与“村山谈话”有本质区别:村山明确表示,日本是对“侵略和殖民统治”(及受害国)表示反省和道歉。而“安倍谈话”中,道歉的对象是谁?又是为何而道歉?“此前大战中的所为”是什么?都不清楚。
更重要的是,在日语里,这句“已经”的时态非常重要,安倍的意思是说:“我们已经多次道歉了。”严格意义上来讲,他并没有在此次谈话中道歉——可能是因为韩语与日语的近似性,韩国方面对此极为敏感,已经在第一时间表达了不满。
第三,与此相关,安倍说了这么一句话:“如今,80%的日本人出生于战后。我们的儿辈、孙辈,以及他们之后的子孙——这些人与战争没有任何关系,不能让他们背负一直谢罪下去的宿命。”——结合前项中的“已经”过去式,安倍这句话的意思很清楚:道歉是以前的事,以后的日本政府将不必再反复道歉。当然,他没有解释为何他作为战后出生的日本人,还要去参拜那些祭拜“战前”人士的靖国神社?
第四,“安倍谈话”中加入了这么一段不清不楚的话: “同样,在与日本兵戎相见的国家中,不计其数的年轻人失去了原本有着未来的生命。在中国、东南亚、太平洋岛屿等成为战场的地区,不仅由于战斗,还由于粮食不足等原因,许多无辜的平民受苦和遇难。我们也不能忘记,在战场背后被严重伤害名誉与尊严的女性们的存在。”
这段话极为重要,这实际上是对两个问题的回答:
一,大屠杀问题。安倍是在说,在战争中受害的别国平民,是由于“战斗”和“粮食不足”等原因遇难的。这实质上是在否认日军曾屠杀过平民。
二,所谓“慰安妇”问题。之所以加“所谓”,是因为这句话根本看不出“慰安妇”三个字。日本右翼一向有一种观点,即“战时性奴隶”是在历次战争、各个国家普遍存在的现象,绝不是日本独有。“安倍谈话”中的这种表达方式,其实就是右翼论调的变形而已。
正如读者所知,此次“安倍谈话”是以内阁决议的形式发表的。这意味着该文件将成为日本政府的正式立场。“安倍谈话”实际上是打算为日本政府的战争道歉划句号,而且不仅涉及到侵略战争问题,还打算一揽子解决慰安妇、大屠杀等问题。
可以想象,十年后,在战争结束80周年时,如果是一个更加保守的日本政府当政,完全可用“坚持‘安倍谈话’立场”为挡箭牌,不再就历史做新的道歉。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/