加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 国际

为防中国人吃它 英国超市被迫拼音都用上了(组图)

www.sinoca.com 2015-02-10  英国那些事


  把黄水仙误食为蒜苔而中毒的事件近年来时有发生,2012年就有几位英国留学生在超市买菜时,把黄水仙当成蒜苔给炒了,结果造成事物中毒。英国有些超市甚至还出动了中文告示。比如这样:

  又到每年二月英国黄水仙上市的时间了,真是让人有些担忧那些“中国留学生把黄水仙当蒜苗炒了结果食物中毒”的案例。问题是,你们英国人为啥非要把水仙跟蔬菜和水果摆一起啊?!

  好吧,2月7日消息,今年英国公共卫生监督机构终于看不下去了,对超市发出通知,

  禁止把水仙摆在蔬菜附近!就是嘛,早这么做不就没事了么~

  之前还还齐齐的剪掉根部,还非常好看的绑在一起,你让这些在家吃惯了长得一毛一样蒜台和韭菜的中国孩子们多有亲切感啊~看到他们摆在水果啊大葱啊的旁边,心里就想起麻麻的蒜台炒肉……但是英国超市也是够拼的,为了不让中国人淡定的买去吃,各种加备注。逼得连拼音都上了。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/



上一篇:中国人在美国读书就像农民工子弟在城里上学(图)
下一篇:盘点全球各地的特殊禁忌 在日本千万别给小费(图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.