加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 国际

美国政府临时工恶搞韩亚空难飞行员名单 被指歧视

www.sinoca.com 2013-07-13  赫芬顿邮报


  7月12日,美国湾区(Bay Area)KTVU电视台播报韩亚空难214航班飞行员名单。

  令人惊讶的是,电视台主持人播报的四个名字"Sum Ting Wong" "Wi Tu Lo" "Ho Lee Fuk" 和"Bang Ding Ow"皆为杜撰。按照读音,这似乎是在嘲讽亚洲人的英文口音“Something Wrong”(坏事儿了)、“What to Do”(怎么办)、“Holy Fuck”(他妈的)和“Bad Thing Oh”(糟糕)。

  该电视台随即声明致歉:”此前新闻中我们给出的名单。这些名字是不正确的。这是一位华府的联邦运输安全委员会官员今天早晨给我们的名单。我们对此表示歉意。”

  这已是美国人第二次就韩亚空难开玩笑。本周早些时候,芝加哥《太阳时报》(Chicago Sun-Times)就头版出现“FRIGHT 214”字样表示道歉。“FRIGHT”意为“惊恐”,与“FLIGHT”(意为“航班”)一次发音相近。当地许多读者认为,这是在嘲讽亚洲人的英文口音。

  当地时间12日晚间9时,美国联邦运输安全委员会就错误的名单致歉。据称,该名单是一名夏季暑期实习生所为。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:网曝中国游客在法薰衣草地为抢拍照位置互殴(图)
下一篇:麻将成洛杉矶犹太裔老年人新宠 玩法经过改良(图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.