茅台酒差点点燃白宫
抵达钓鱼台国宾馆休息不到3小时,尼克松就出乎意料地被请到毛泽东的书房,两国领导人交谈了整整一小时,在座作陪的除了翻译以外,只有周恩来和亨利 基辛格。次日早晨,毛泽东和尼克松会晤照片,刊登在了《人民日报》头版上。
当天晚上,周恩来总理为总统举办招待晚宴。熟知尼克松饮食习惯的人都知道,这位总统并不热衷中国菜,在白宫时尼克松常就着番茄酱吃低脂的白干酪,他也喜欢品尝昂贵的牛排、葡萄酒和法式大餐。
事实上,在还没有抵达北京之前,这位总统就和助理们在“空军一号”上阅读厚厚的文件与资料,商讨如何与中国人在餐桌上打交道。美国人被告知,也许中方会招待他们鱼翅、燕窝、海参、蛇或其他他们从没见过的食物。
不过当晚,这些想象的东西并没有出现。中方合乎礼节地安排了一次盛大的宴会。赴宴的人数达到了900多人。
2011年1月,在纽约曼哈顿饭店,美方试图去还原这一次宴会的菜肴,去纪念这一特殊时刻。负责该事宜的厨师唐先生在接受《纽约时报》采访时表示,尽管尼克松访华让全世界瞩目,但周恩来招待总统的晚宴,并不像外界想象的那么令人兴奋。
“事实上在那个时候中国并不知道美国人喜好,”唐先生说,“但为了考虑他们的口味,当晚的菜肴中还是加了烧猪肉和中式香肠这种并不常用作国宴的菜肴。此外,中方特地准备了两道有虾的菜肴,尽管虾并不是北京菜常用的材料,但是他们听说美国人喜欢吃虾,就加上了。宴会上也有黄瓜片、番茄片,夹着菠萝的烤鸭片,以及面包和黄油,他们还知道美国人不爱喝热水,特地提供了冷开水。”
当然,宴会上也有传统的中式菜肴,比如鱼翅汤、香菇芥菜、清炖竹笋汤,以及糖醋鱼。
当晚,当周恩来总理举起筷子时,这意味着晚宴正式开始。在现在可以看到的电视画面中,尼克松总统努力用筷子将菜肴夹到自己的盘子里,小心翼翼地看了一下,然后放到了自己的嘴中咀嚼。全世界都通过这个画面看到美国总统品尝中国菜。
基辛格在《白宫岁月》一书中,回忆起这一次的宴会时表示,“宴会的气氛十分欢快,不仅一道道菜无休止地端上来,而且桌旁的每个中国人都按照中国的习惯注意使每个美国人的碟子里随时堆满了食物”。
令美方头疼的,不是美食,而是茅台酒。在基辛格看来,这种烈性酒“不做飞机燃料太可惜了,是因为它太易燃”了。负责为尼克松安排日程的秘书表示,在与周恩来碰杯祝酒之前,尼克松已经被提醒不要真正喝中国的烈性酒茅台,只要举起杯来碰一下嘴唇即可。
基辛格还透露,尼克松结束访问中国回到华盛顿以后,曾经向他的女儿特里西娅演示过茅台的厉害,他把一瓶茅台倒在碗里,点着了火,火并没有熄灭,碗炸开了,吐着火苗的茅台流满了整个桌面,差点就在白宫酿成火灾。
此后的每天晚上,尼克松和夫人在人民大会堂参加历时三小时的隆重宴会,他也要硬着头皮学着用象牙筷子夹着中国菜,用茅台酒干杯,一边听着中国乐队演奏《小伙子比雷》和《她将绕过山边来》之类的曲子。其间,他们偶尔也观看乒乓球、羽毛球和体操表演。
革命样板戏
据《纽约时报》透露,为了淡化媒体对政治的关注,尼克松在此次访问中将更多的注意力放在了中国的风土人情和文化当中,希望借由美国的媒体,去展示一个全新的中国,然而,在面对一些中国式的文化现象时,美方不免感到尴尬,比如观看革命样板戏。
“有一件事我想提一下,所有活动中最难以处理的,这就是《红色娘子军》的表演。哥伦比亚广播公司的导演从来没有看过这种革命歌剧的表演。”来自美国广播公司记者团的协调员罗伯特 西根塔勒回忆当时的场景。
马克 弗兰克尔是《纽约时报》记者,他回忆起看这部革命样板戏时的情形:“我忘了这个歌剧的名字,只记得内容是红色娘子军战胜了资本主义魔鬼之类。资本家的走狗之类的称呼很普遍。尼克松以恭恭敬敬的态度看完了这个剧目……”
对于尼克松来说,这样的体验是此前从未有过的,他两旁陪坐着周恩来和江青。当《红色娘子军》结束时,他仍然礼貌地鼓起掌来。后来,当有记者问起他的意见时,尼克松努力地想找出一些正面的东西加以评论。
CNN前记者齐迈可制作的纪录片《改变世界的一星期》中,也披露了尼克松在接受当时美国电视台采访时的画面。
尼克松当时说道:“这个芭蕾剧是……当然了,大家都知道,它在传递一些信息,这也是它的目的之一……我曾看过世界各国的芭蕾舞剧,包括苏联的和美国的,这个剧确实与我看到过的任何芭蕾舞作品具有同样的高水平。”
“坐轿子得不到太多锻炼”
除了每天与周恩来等领导人举行会谈,尼克松夫妇行程中也包括了游览的环节。当然,游览全部是按照计划进行的。
尼克松夫妇参观了北京的紫禁城,看到明清历代皇帝从太和殿到紫禁城宫门时乘坐的精雕细刻的轿子,他就评论说:“老坐轿子,就得不到太多的锻炼。”
在攀登了具有2200年历史的中国长城之后,他对包围着他的众多美国记者说,“这是伟大的城墙”。随后他又补充说:“我们看着这道城墙,不禁想到我们绝不要任何这类城墙存在于各国人民之间。”
他也和周恩来同乘一架白色的伊柳辛客机飞往杭州。在那个700年前马可 波罗称之为世界最伟大的城市里,游览园林,泛舟于历史悠久的西子湖上。
就在尼克松总统有许多会议安排之时,尼克松夫人的行程也非常紧凑,她要参加许多活动,要去参观北京四季青人民公社,观看了在公社小学的课堂,参观了针灸诊所,也要参观养猪场。
大部分时候,中方都会播放一些美国人并不了解的中式歌曲和革命歌曲,但是偶尔也会让美国人吃上一惊。芭芭拉 沃尔特斯是这一次访华记者团当中唯一的女主播,她表示,第一夫人去访问学校的时候,意外地发现,这里的学生也知道《牧场是我家》这首歌。
对于那个时候的美国人来说,中国的每一块土地都是新鲜的。不过,也许两国太久没有那么近距离交流过,无论在语言还是文化沟通上面,都存在着障碍。
《纽约时报》刊登了马克斯的记者手记《崎岖之路》,就列举了语言障碍、文化障碍以及意识形态的障碍等。他提到过一件特别尴尬的事情,是关于尼克松的新闻秘书罗恩 齐格勒的年轻助理的,她名叫黛安 索耶,现在是美国广播公司的晚间新闻主播。
据回忆,当这支美国记者团上了汽车,准备离开酒店前往机场的时候,一个中国服务员突然从酒店里跑了出来,他拿着女士穿的连裤袜,显然很焦急。
“他以为有人把这东西遗忘在他们房间里了。最后,黛安 索耶在车上走过去认领了东西。哥伦比亚广播公司埃德 弗维说道,‘我猜测她原来只是要扔掉这个东西的……服务员可能从来没有想到会有人扔掉一双完好的连裤袜。’”加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|