奥巴马在美国国会参众两院的国情咨文,与我们这儿向两会宣读的政府工作报告相比,最大的共同点是听众都要时不时地热烈鼓掌。从数量上说,美国版的政府工作报告得到的鼓掌次数要更多。在今天奥巴马为时1小时零4分44秒长的演说中间,得到87次掌声,平均每44秒奥巴马的演讲就要被掌声打断一次。
把奥巴马的演说文本做一个用词频率分析,我们可以发现奥巴马最主要的着眼点就是jobs(工作机会),这个词在整个演讲中出现了34次之多,再有就是business(es)(生意)、economy(经济)、companies(公司),分别提到24次、12次和11次。
提到中国(China)的地方一共有4次,基本上是老调重弹。第一次提到中国时,奥巴马说:But right now, it’s getting more expensive to do business in places like China(现在在中国这样的国家做生意的成本越来越高...),所以俺美国人的机会来了。第二次提到中国的地方,奥巴马说We’ve brought trade cases against China at nearly twice the rate as the last administration - and it’s made a difference(与上届政府相比,我们针对中国提起的贸易诉讼多了一倍,而且已经显出了成效)。接着奥巴马宣布:Tonight, I’m announcing the creation of a Trade Enforcement Unit that will be charged with investigating unfair trading practices in countries like China(在这里,我宣布成立贸易实施机构,将专门负责调查像中国这样一些国家的不公正贸易做法)。演讲中奥巴马最后一次提到中国拉出了德国“陪绑”: I will not cede the wind or solar or battery industry to China or Germany.....(我将不会把风能、太阳能或者蓄电池工业拱手让给中国或者德国....) 。
当然,涉华的文字只是奥巴马演讲中的一小部分,奥巴马整个演讲中提到American(美国的)这个词出现35次,是出现最多的实词,America出现32次,Americans(美国人)出现20次。一个美国总统,在美国的国土上提及自己的国家,不说“我国”(our country,仅仅提到一次),却把个“美国”、“美国人”挂在嘴边,而且高达87次,恰好和鼓掌次数一样多,不知道听众席上的两党议员听了有没有感觉一阵儿一阵儿的发冷。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/