美国总统欧巴马在「欧胡会」的记者会中,曾重申「台湾关系法」但欧胡会所达成的共识,以《中美联合声明》的文件形式呈现时,美方却全没有提到「台湾关系法」,外界认为,这意味著台湾仍被视为中美会谈的筹码之一,且第6项关于两岸政策,大陆方面一如以往的在「一个中国」政策句子前,省略英文稿中的「its」,显示双方对一中政策有歧异。
欧巴马在记者会中指出,他在和席胡锦涛的会谈中,重申对一个中国政策的承诺,这个政策的基础是3个美中联合公报及「台湾关系法」,美方乐见两岸关系不断改善,并为此深受鼓舞,希望两岸关系继续取得包括建立经济关系等进展。而美中联合声明的第6点,也提到期待两岸在经济、政治和其他领域进行对话、互动。行政院长吴敦义、外交部和陆委会相继认为,这显示美国信守对台湾的安全承诺,并对此向美方表示感谢。
不过,在《中美联合声明》的文件中,美方却全没有提到「台湾关系法」。根据大陆官方新华社发出声明的第6点,有关「一个中国」相关内容为「双方强调台湾问题在中美关系中的重要性。中方强调,台湾问题涉及中国主权和领土完整,希望美方信守有关承诺,理解并支持中方在此问题上的立场。」至于美方则表示将「遵守一个中国政策、中美三个联合公报的原则」,文中并没有提到「台湾关系法」。外界认为,由此可以看出台湾在中美会谈中,仍被视为谈判筹码。
另外,外电披露的英文稿内容是「Both sides underscored the importance of the Taiwan issue in U.S. - China relations.The Chinese side emphasized that the Taiwan issue concerns China's sovereignty and territorial integrity, and expressed the hope that the U.S. side will honor its relevant commitments and appreciate and support the Chinese side's position on this issue. The U.S. side stated that the United States follows its one China policy and abides by the principles of the three U.S.-China Joint Communiques.」
若对照中英文稿,关键在提及「一个中国」政策时,美方表示将遵守「其」一个中国政策 (its one Chinapolicy),中方的文稿却变成「美方表示奉行一个中国政策」。外界认为,有没有这个「其」字,其影响力可不能小看,因为它显示美国自有美方的一中政策,不同于中方的一中政策。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/