加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 数码科技

扎克伯格脸书晒《三体》 英译者:要看就看全套

www.sinoca.com 2015-10-22  澎湃新闻


扎克伯格脸书截图

《三体》(第一部)英译本封面

  近日,Facebook创始人扎克伯格在社交网络上称自己正在读刘慈欣的《三体》,并有3万多人为这条消息点赞。

  扎克伯格还简单介绍了自己阅读这本书的原因:“这是一本非常畅销的中国科幻小说,甚至现在好莱坞都将它作为剧本来拍摄电影。我最近一直在阅读经济学和社会学方面的书,《三体》可以让我很好地缓解阅读的疲惫,并且也不会无聊。”

  有意思的是,《三体》的英译者刘宇昆在下面回复了扎克伯格,称“我是此书的译者,愿你喜欢这本书”,并在后面用括号附称“你肯定想要读完整套小说”。

  今年八月,刘慈欣的《三体》(第一部)获得了第73届雨果奖,就是这位英译者刘宇昆代刘慈欣领奖。刘慈欣还曾表示雨果奖属于他和刘宇昆两个人,如果没有刘宇昆的翻译和他在美国的推广,《三体》很难走到今天这一步。

  目前,英译本的《三体》已出版了两部,其余一部还正在翻译当中。在美国亚马逊网站上,《三体》英译本在“中国文学销售榜“上位居第一,同时读者还可以购买《三体》的音频版CD。

  扎克伯格2015年的愿望是每两周读一本重要的书,并在Facebook上分享自己的读书心得,而《三体》是他选择的第二十本书,也是他第一次在此读书计划中阅读中国作家的作品。

  而在中国互联网IT圈,《三体》也颇受欢迎。有媒体报道,在今年香港大学论坛上,腾讯CEO马化腾曾表示自己非常喜欢《三体》,而百度CEO李彦宏、小米科技创始人雷军、前联想集团总裁柳传志都曾在不同场合表示喜欢《三体》这部小说。

  据媒体报道,扎克伯格还自称是习主席著作的忠实读者,也有媒体曝出照片,他的桌上的确放着一本《习近平谈治国理政》的英译本。同时,扎克伯格还在自学汉语。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:盘点全球十大最不可思议建筑 非一般的感觉(组图)
下一篇:这座欧洲最高教堂修建超百年 2026年才竣工(组图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.