英国《每日邮报》近日采访了一名叫茱莉安娜的巴西性工作者,她表示希望自己可以获得“性行业”的奥运金牌,但她需要面临1,2000名同行的竞争。
今年23岁的茱莉安娜向《每日邮报》详细介绍了里约奥运期间的性工作者动态,她表示大约有12000名性工作在里约等待奥运到来:“人们来到我的城市希望去赢得奥运金牌,这对我来说是则是把金子赚回口袋的机会,我想成为我自己行业里的“奥运金牌”得主,但我要面临很多的竞争者。”
从事性工作是巴西赚钱最快的途径之一,在这里是属于合法的工作,但里约警方仍然表态会在提升奥运期间对色情业的打压力度,当被问到但不担心警察这一举措时,茱莉安娜给出令人惊讶的回答:“我为什么要担心警察呢?他们都是我的客户,对巴西女孩来说,这个工作是被大家接受的,在艰难的生活环境中,这是一个简单的赚钱方式,这个城市工作机会很少,物价上涨很快,经济环境每况日下。”
茱莉安娜还畅想能够遇到一个能带他离开的运动员:“和我一起工作的很多女孩,都对奥运的到来非常兴奋,这是一个赚钱的好机会,也是一个能找到男朋友甚至丈夫的好机会,我梦想遇到一个能带我离开的运动员。”
在巴西预计有100万人参与性交易行业,在奥运官员和游客住宿的地方妓院很容易被找到,还有很多站街的性工作者,她们穿着抛光的高跟鞋和紧身短裙,夜晚三五成群站在路边。茱莉安娜表示自己主要是通过Facebook、Tinder、小广告和电话来招揽客人,并且她并不担心客户带来的人身威胁。“很多当地人可能会对我们施予暴力,但国际客户希望和巴西女人拥有一段梦幻般性爱,连照相的都很少,他们在家乡都有妻子和女朋友,所以不想在这里惹麻烦。”
茱莉安娜透露自己通常的国际客户都来自英国、美国、德国、意大利,她的英语水平沟通起来没问题,她目前每周工作三天,平均一天接4个客户,她在奥运期间计划每天都工作,她目前收费标准是去酒店一小时100英镑,她最贵的收费是一晚1,400英镑。对于塞卡病毒可能通过性途径传播的威胁,茱莉安娜表示这都是夸大其词,戴避孕套是她工作的硬性要求。
英国《每日邮报》还采访了里约当地一家“情人旅店”工作人员,房间价格已经随着奥运临近翻了4倍,他们已经收到了很多奥运期间的订房,他们的豪华包房有私人泳池和阳台,可以看到奥运会自行车赛道和马拉松赛道。而也有很多人担心,随着奥运机会到来,为了扩展性工作业务,会有更多的儿童和青少年卷入进来,巴西相关人士已经发起了“性剥削不是旅游,而是严重侵犯人权”的活动,来号召外国游客抵制儿童、青少年从事性工作。
Opportunity: The 23-year-old described the Olympic Games kicking off in Brazil on Friday as a 'once in a lifetime opportunity'
Big plans: Dark-haired 23-year-old Juliana, or Bruna to her clients, is one of the thousands of sex workers hoping to make their fortunes at the Rio de Janeiro Olympic Games
Crackdown: Prostitution and sex work are among the best ways to earn a lot of money quickly, with many clients paying in 'hard currency' like the US dollar
Foreign welcome: Juliana will try to work every night during the Olympics, although she typically only works three days or nights a week
Exploitation: While many are viewing the Olympics as an opportunity, there are serious concerns that other women are being shipped into the city by human traffickers
Vulnerable: Activists have launched campaigns to raise awareness among foreign visitors that 'sexual exploitation is not tourism, but a serious violation of human rights'
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/