巴托丽对有关自己长相的评论不以为然。
温网女单决赛前说巴托丽“长相平平”,让BBC现场评论员因沃戴尔犯了众怒。
在BBC体育广播解说温网女单决赛的评论员因沃戴尔(John Inverdale)借打入决赛的法国选手巴托丽(Marion Bartoli)、和对手德国选手利斯基(Sabine Lisicki)赛前准备功夫,拿巴托丽的长相调侃,并说她的模样“绝不会让人多看上一眼”(never going to be a looker)。
他图一时嘴上痛快,让收听比赛转播的听众感到别扭。
BBC做出回应说:“我们承认这样的说法确属麻木不仁。鉴于此,我们表示道歉。”
评论员因沃戴尔随后表示,他不过就是开个玩笑,“用一种有意思的方式评价她的长相”。
他说:“作为一名并不是天生就干体育的人来讲,她是一名极其出色的榜样!”
28岁的巴托丽在随后的决赛里力克利斯基,并夺取自己职业生涯的首个大满贯冠军。她在获胜后,双腿跪在草坪上,并跑向球员包厢,拥抱曾经教练过自己的父亲沃尔特-巴托丽。
因沃戴尔是在赛前和前温网冠军达文波特聊巴托丽的技术时“秃噜”出这么一句的。当时距离决赛开始,还有将近一小时。
他当时是这么说的:“我觉得,既然巴托丽的父亲对她的生活具有如此巨大的影响,她的父亲一定在她12、13或14岁时跟她说过,听着,孩子,你以后绝不会成为那种让人多看上一眼的人。你没有莎娃的姿色、没有骄人的身高和诱人、修长的双腿,所以你必须想办法扬长避短。”
因沃戴尔当时接着说:“我觉得她父亲曾告诫她,如果你想成功,就必须要把自己塑造成一位在网球场上从未出现过的、极其坚强、信念坚定的斗士。”
这位BBC的评论员说:“我相信她就是具备这样品质的人。”
赛后,夺取温网冠军的巴托丽在被问到这番评价时,这名法国选手说:“老实说,真的没关系。是的,我不是金发女郎,这是事实。你要是问我是否梦想过也有人请我做模特,对不起,我还真没这么想过。”
巴托丽说:“但是要问我是否梦想过夺取温网冠军,我的答案是,当然了,一定!”
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/