ESPN侮辱语言截屏
ESPN的道歉信
雅虎体育讯北京时间2月18日,ESPN在其网站正式登出道歉声明,为之前的一个带种族歧视的标题公开致歉。
尼克斯主场输给黄蜂,七连胜终止。ESPN的移动平台网站于美国东部时间发布头条新闻,标题取为“Chink In The Armor(穿盔甲的中国佬)”。Chink是一个带有很强种族侮辱性的词汇,美国人喜欢用这个词来讽刺中国人的发音。
这个标题出现后,引起了中国球迷的极大关注,很多网友纷纷要求ESPN出面道歉。
ESPN于美国时间2月18日早上在自己网站的媒体平台发布道歉声明,并表示会彻底调查此事:
“美国东部时间昨天凌晨两点半,ESPN移动平台网站刊发了一条针对林书豪的带有冒犯性的头条标题,这个标题于凌晨3点05分被摘掉,我们目前正在对我们相关平台的编辑流程做完整的调查,以确定编辑是否违背规章,我们将确保以后类似的事情不再发生。我们深表遗憾,并为这样的错误道歉。”
实际上,不仅仅是移动平台,ESPN新闻节目的主持人在新闻播报中也用到过同样的标题。ESPN在第一封道歉声明发出之后没多久就再次致歉:
“ESPN新闻台周三晚间的节目中,主持人在提出一个问题时,对林书豪的描述用了不恰当词汇,ESPN为此事道歉,目前正在调查以确保将来类似事情的发生。”
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/