加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 社会万象

史上最强菜单翻译 这样翻译不会吓坏老外吗(组图)

www.sinoca.com 2015-04-06  


  Andy Deemer的工作包括摄影投稿、电影制作人、小说作家等等,他某次光顾了北京一家文革主题餐馆,然后就被这里深深吸引了。Andy说:“你不但可以欣赏到最不可思议的舞台剧表演,也可以在这里看到对时尚的另一种不怎么样的表达,以及,笔者这辈子见过最糟糕好的菜单。Andy挑了一些最喜欢的菜的翻译。”

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/



上一篇:疑似洗浴中心员工色情培训 全裸床上学待客(组图)
下一篇:湖南女子与七旬老汉私奔 丈夫带人上门捉奸(组图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.