加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 社会万象

13岁美华裔女孩回重庆老家读初三 被赞太礼貌(图)

www.sinoca.com 2014-09-21  重庆晨报


  记者 林祺 报道

  13岁的李茂媛出生不到一年就被父母带到了美国,入了美国国籍。在美国旧金山生活了近13年后,父母萌生了让她回中国读书,了解中国文化的念头。

  今年秋季开学,李茂媛来到重庆育才成功学校,成了该校的一名初三年级学生。

  回中国学习传统文化

  在同学眼中,李茂媛是个礼貌得让人有点不太习惯的人。“她太有礼貌了,像个古典美人,做事总是彬彬有礼。”同学郭力嘉说,有一次出去吃饭,老板找了钱,她接过零钱说了声“谢谢”,“当时,老板似乎感觉很意外。”

  除了有礼貌,李茂媛给人更多的感觉是开朗。她说话的时候,喜欢加上肢体语言,虽然普通话不算太标准,但交流却没问题。

  李茂媛从小生长在美国,但父母都会教她一些中文,每年暑假,妈妈谭言和也会带她回重庆来。去年,李茂媛和父母一起回重庆探亲,李茂媛的爸爸产生了让她回国读书的念头。

  谭言和说,在美国,他们的很多白人朋友也会把孩子送到中文学校去学习。但他们觉得,要真正了解中国传统文化,必须要在中国接受系统的中国教育。“再看长远一点,如果茂媛以后想回中国发展,这段教育经历会对她的事业有很大帮助。”

  美国的初中只有两年。今年,李茂媛在美国读完了初中,回到了重庆接着读初三。“我向很多朋友咨询,他们向我推荐了这个学校。”谭言和说,为了让女儿安心读书,她会回到重庆陪读。

  考试,她抱着词典翻译

  回来前,谭言和专门为女儿请了两个老师强化中文。按照谭言和的估算,李茂媛回国前,应该能认识七八百个汉字。“旧金山国乐团曾请茂媛去担任他们的朗诵,她的汉字听说能力应该不成问题。”即便如此,回到中国的中学课堂,李茂媛依然“水土不服”。昨日,李茂媛语调夸张地向我们倾诉她学习汉语过程中的苦恼:“一不小心加了一个点,咦?错了,不是那个字了。”

  谭言和说,虽然女儿的听说不成问题,但认字写字却有困难。回到重庆,李茂媛觉得,最大的困难就是拿着书本,很多字都不认识。谭言和给女儿买了一个中英翻译词典,考试的时候,同学拿着卷子一通猛写,李茂媛却要拿着词典,一个字一个字了解题目的意思。

  同学杨姝瞾说,李茂媛的笔记本上,全部写的是英文。“学习古文时,我得先把古文翻译成现代文,再翻译成英语。”李茂媛说,她现在还在背《出师表》,而同学们早已经背下一篇文章去了。“虽然故事的大概内容知道了,但确实记不住那些拗口的古文。”

  谭言和说,在美国读书时,李茂媛是科目全优的优等生。“听说那边学生学习很累,很苦,压力也很大。”离开美国前,很多人对李茂媛父母的决定不理解。这让李茂媛有些紧张。回国前,谭言和专门给李茂媛做了心理辅导,“我告诉她,回来上学肯定会遇到很多困难,但一定要保持自信。即使考了最后一名,这不是因为你笨,而是因为语言不适应。现在,老师和同学都给了她很多帮助。”

  班主任:她学习很认真

  在班主任张惜晨眼中,李茂媛是个性格开朗、学习刻苦的好学生。

  “一下课,她就找到老师和同学一个劲地问问题。”前段时间,李茂媛和妈妈去了一趟香港。即使在来去的飞机上,李茂媛都在认真地做历史和语文作业。

  李茂媛说,她最喜欢体育课,因为“可以不用坐在板凳上”。张惜晨说,每次的运动时间,李茂媛都是最积极的学生。

  杨姝瞾说,李茂媛是个单纯、有教养、有礼貌的人。前两天下雨时,她和李茂媛共用一把伞,茂媛就撑着伞跟着她到处跑,就怕她淋雨。“她英语好,大家都喜欢跟她说英语。”郭力嘉说。

  李茂媛的到来,改进了班上英语的阅读方式:她将同学分成两组,采用对话方式来朗诵,“这样,很容易分辨同学们到底记住了没有。”

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:5岁男童街头玩耍突遭陌生男子多次抡起狠摔(视频)
下一篇:南宁开发商免费“抓鸡”活动引发市民哄抢(组图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.