加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 社会万象

陈凯歌出书《梅飞色舞》因错字太多被口诛笔伐

www.sinoca.com 2009-01-08  信息时报网络版


  陈凯歌20年前写过一本自传《少年凯歌》,在出版界和读者间的口碑不错。去年底他更推出了和电影配套的《梅飞色舞》一书。当中记录了陈凯歌拍摄《梅兰芳》三年中的心路历程,电影的诞生过程,《梅兰芳》最初故事版本,以及陈凯歌与严歌苓的对话等。但《梅飞色舞》并没有《少年凯歌》的好运,在电影上映后紧急出版的该书,由于错字太多,遭到了读者口诛笔伐。

  读者们还列出了书中的错误:“八年抗战”写成“不年抗战”,“演艺事业”成了“演绎事业”,此外还有“身傍”、“报导”、“看西服”、“供献”等近乎莫名其妙的错误。书的印刷质量一般,文字大小不一,标点符号乱成一团,有网友戏谑:“《梅飞色舞》是陈凯歌精心为出版行业制作的一本实用校对手册。”

  对此,负责出版的凤凰出版集团一负责人就表示,书确系陈凯歌所写,并承认出书仓促,所以出现了很多错误。至于陈凯歌拿了多少版税?出版社方面表示是商业机密,不便透露,并反复强调,“书的出错率在国家规定范围内。”

  陈凯歌身边一位工作人员,对于新书出现错字感到委屈:“我可以保证,在导演原稿中绝没有出现这样的问题。”至于读者确实发现错别字一事,该工作人员解释道:“这本书出版有些仓促,应该是在印刷和排版的时候,出现了纰漏。”他还表示,希望读者对出版社的疏忽予以宽容,不要一味地将责任不分青红皂白就推给陈凯歌,“这与导演没有关系,甚至导演也是受到了牵连。”(编辑 张颖)

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:54岁考“代转公”年龄大 备受关注
下一篇:李冰冰自揭初恋史 出书爆10年闯荡娱乐圈过程

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.