有网友说,竟然把拍吻戏说出了封建制度下包办婚姻的感觉
(划重点)兽兽截取了部分很有画面感的语句,你们自行脑补:
1、过去当兵十年,从集团军到文工团,没有过这个经历,老师也不教…老师也没拍过,切!
2、我余光瞥见我们两嘴之间一道长长的口水线,足有一米半,挂着小水珠,在阳光的照耀下晶莹剔透晃晃悠悠……我好怕它断了,那会甩到彼此脸上的。
3、但是一下午,必须培养出感情,你能体会到那种封建制度重压下包办婚姻的痛苦吗?
反正看完这篇文章之后,除了红红火火恍恍惚惚之外,网友一致认为对于一个演员来说,张译的文笔简直令人折服。
要是以后张译出一本叫《我当演员的那些年》的书,兽兽保证也买一本!
既然说到了张译谈拍吻戏的体验,要不我们干脆就把他之前演过的吻戏床戏翻出来看一遍??
《辣妈正传》中与孙俪的吻戏、调情戏、床戏
台词有点小污,画面有点粗暴
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/