加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 明星娱乐

施瓦辛格玩恶作剧 假装终结者蜡像吓坏游客(组图)

www.sinoca.com 2015-06-21  网易


  "Don't bump my selfie stick!"

  Arnold Schwarzenegger pulled an epic prank on tourists in Hollywood: He dressed up in full Terminator garb, and then posed as his own wax figure at Madame Tussaud's.

  "He looks real," said one woman, posing for a photo.

  "That's because I am," he replied, causing her to leap about a foot in the air.

  He also walked Hollywood Boulevard -- which is always crawling with celebrity impersonators -- and barked his trademark lines at unsuspecting people, including a bus driver who did actually get out of his vehicle when the former Governator commanded him to.

  He even confronted another (obviously less impressive!) Terminator on the street!

  “别撞我的自拍杆!”

  阿诺·施瓦辛格跟好莱坞的游客们开了个玩笑:他穿着《终结者》中的服装,在图索德夫人蜡像陈列馆中自己的位置上摆好姿势。

  “他看着好逼真啊,”一个女游客说着就要拍照。

  “因为我就是真人啊,”他回应道,吓得她马上后退了好几步。

  他还走上了好莱坞大道——那里经常有一些山寨的艺人——然后向充满困惑的路人们说出他的经典台词,当前任州长要求一位公交司机下车的时候他竟然真的照做了。

  他甚至还在街上遇到了另一位终结者(当然没有这么瞩目了)!

  It was all for a good cause: The Terminator: Genisys star is raising awareness for After-School All Stars, a nationwide charity that gives kids somewhere to go after the school day ends. He's also giving someone the chance to win the opportunity to go as his date to the movie's premiere and read off some of his signature lines, like, "Come with me if you want to live."

  不过这都是出于好意:《终结者:创世纪》希望能够吸引观众们关注“课后全明星”,这是一个在放学之后给学生提供去处的全美范围内的慈善组织。他还给出一个和他约会观看电影首映的机会,同时还能得到他的签名,大概就是说,“如果想活命就跟我来吧”。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:1个35次NG的镜头 姜文袭胸刘嘉玲占尽便宜(图)
下一篇:曾经美到出神入化的香港女星们 现状大揭秘(组图)

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.