“国民老公”王思聪最近又自曝了一件让他的众多“女友”无比惊诧的事,他居然曾是字幕组的人!10月1日, “人人影视字幕站”在微博上指责土豆网引进的《美国之声》节目第2至6季中文均为盗取,并删掉了译者的名字。王思聪不仅转发了这一微博,还评论道,“作为一个以前也做过字幕组的人,最反感的就是别人:1. 盗取自己作品。 2. 用自己的作品获得商业利益。按照土豆网的歪理,小贩非法摆摊我去抢就不犯法了?”
王思聪给自己打上“马赛克”。
王思聪(左)与SNH48合照的原始版
10月1日报道 “国民老公”王思聪最近又自曝了一件让他的众多“女友”无比惊诧的事,他居然曾是字幕组的人!10月1日,“人人影视字幕站”在微博上指责土豆网引进的《美国之声》节目第2至6季中文均为盗取,并删掉了译者的名字。王思聪不仅转发了这一微博,还评论道,“作为一个以前也做过字幕组的人,最反感的就是别人:1. 盗取自己作品。 2. 用自己的作品获得商业利益。按照土豆网的歪理,小贩非法摆摊我去抢就不犯法了?”
此微博一发出,网友注意力拐了180度弯,评论里少有再关注人人字幕是否被盗之事,而是纷纷惊诧王思聪居然也做过字幕组。有网友希望他对自己富二代的身份有更深刻的认识而评论道,“一个富二代简直为这些操碎了心[呵呵]干点富二代该干的事。”“老公,你是在补贴家用,在争首富么?”还有网友起哄,要王思聪买下土豆网,“买了土豆这个小婊砸!”当然,更多的是他的一众“女友们”,依然锲而不舍的追问道,“啊,老公好棒,跟字幕组的人都做过,那也可以跟我做一次咯,么么哒!”
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/