别灰心,有的时候脸也不是万能的
其实放宽心态,所谓的小孩才分对错,大人只看脸的论调切切不可全信。这个社会并没有你想象地那么残酷。
壹读君的意思是,如果你只有一张漂亮的脸,而没有一个好的身材的话,一切都是白扯。比如下面这个人类:
在审美中,身材的重要性不亚于脸蛋。1990年,心理学家大卫·布斯与1万多人谈话,讨论他们对配偶的偏好问题。这些人来自对37种不同的文化传统,他们的年龄从14岁到70岁都有。他们将肉体美和相貌美都排在了前10项之中。
职场里,高个子的男人比矮个子有着更多的入围机会,身高常常代表着被尊敬。根据《漂亮者生存》里的数据,美国男人的平均身高是5英尺9英寸,在美国最富有的500家公司里,超过一半的总经理的身高在6英尺或偏上。
80年代中期,心理学家爱瑞思·弗瑞兹调查了匹兹堡大学1000名工商管理硕士的就业状况,他发现身高6英尺的人赚的钱比身高5英尺5英寸的人多4000美元。
实在没有一个好相貌的话,有钱也能挽回一点尊严
事实上,即使你有一个好相貌,最好也去努力具备与其相称的实力。不然一旦人品用光,下场可是很惨烈的。
在一份西点军校的研究资料中,社会学家阿兰·马祖尔发现,容貌上的优势对新老士兵的军衔影响很大,看上去处于支配地位的是那些长相英俊的男人,他们的特点是眉宇深浓双眼凹陷,完全符合主流审美观。凭相貌,你甚至就能猜出一个人的军衔。
但若是看似有支配能力的人没能在军校取得重要成就,他们的一生将会非常糟,就像被揭穿提交了一份虚假简历一样,用马祖尔的话说,他们是“披着羊皮的狼”。
相应的,职场中漂亮的人在工作中不能尽职时,美丽的外表会成为致命的劣势。
历数男人对女性的吸引力,身份和实力占了极大比重。一项研究发现,在37种文化中,有36种文化中的妇女比男人更加看重异性的经济前途,而且有34种文化中的妇女看重男人在获取财富上的资质。
人类学家约翰·马歇尔·汤逊德曾让一些人看了一些男人和女人的照片,这些人的职业和收入被分为高中低三个档次。测试的结果是,女人们首先喜欢的是一个长得很漂亮又有钱的男人;仅次于他的,是那些其貌不扬、或甚至有些丑的男医生,女人们对他们的评价与那些长得很漂亮但赚钱不如他们的男教师相等。
拿一句经纪人唐·金的评论语作总结:“任何一个拥有4200万资产的男人看上去都像克拉克·盖博。”
克拉克·盖博
有意思的是,在那个实验中,男人对女人的评价统一的一致:不美的女人男人是不会喜欢的,不管她们的社会地位如何高。
总而言之,如果你不够漂亮,你就要花更大的努力去取得认可,如果又不漂亮又懒,老爸又不够有钱,那还是早点洗洗睡吧。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/