易哲(右)不仅是“经纪人”,还是贴身采访的记者。
■新快报记者 易哲
给明星当经纪人是什么滋味?如果不是湖南卫视《我是歌手》“大胆”地敞开怀抱,邀请媒体记者给节目中的7位歌手做经纪人,也许这辈子我都不会“尝”到经纪人这个职业的酸甜苦辣。
3月18日至20日,长沙,气温骤降,冷。这三天,我们7位来自天南地北不同媒体的记者走进了《我是歌手》第二季半决赛录制组,成为其中一员,身份是“明星经纪人”,职责是“陪伴歌手彩排和录制节目,为他们出谋划策,并进行实时点评”。
经过抽签,我幸运地成为了马来西亚歌手茜拉的小伙伴,从接机、彩排到比赛,全程与她并肩作战,深切感受到了参赛歌手身上的压力与不易,也明白了《我是歌手》节目为什么会这么出色这么受欢迎。在接下来的3个版中,我将与您分享这次体验式采访中的点点滴滴。
其实,在节目开录前,对于“明星经纪人”这个名号,我们7位记者与《我是歌手》导演组有过一番激烈的讨论。因为节目组负责人觉得这个名号与节目中现有的“芒果经纪人”在名称上存在着功能上的冲突,希望我们换成“头条策划人”的名号,因为后者定位极为清晰,能够让观众第一时间知道我们是来干什么的。只不过因为记者们都有自己的职业态度,以及要面对不同的内部协调关系,因此,我们最终坚持把自己叫做了“媒体经纪人”。
也因为有了那次讨论,我对这次参加《我是歌手》半决赛的录制有了清晰的自我定位。在见到茜拉的第一时间,我就告诉她“我是来让更多人喜欢你的”。今天这个专题的目的,当然就是希望读者也能喜欢上这个有着天籁之音的马来西亚姑娘。
我从没尝试过在镜头面前这么长时间地去表达,这让我感觉很不适应,如果本周五(28日)大家有看到我在节目中的表现,请原谅我那略显浮夸的“演技”,也请个别明星的粉丝不必对我的一些言论过于在意,因为我并无恶意,只是在讲述一首首歌给我的感受。毕竟从之前《我是歌手》的内容里来看,其实最让我介怀的不是某一个歌手在某一场中的失误,而是即便失误了,也没有人指出来,一些专家甚至还会用华丽得肉麻的腔调来将失误粉饰得天花乱坠。也许正是这个原因,我们7个人来了。
3月18日至20日,这三天,我们7名记者过上了与艺人同步的生活,什么时间去机场、什么时间去彩排、什么时间改编曲、开会、吃饭甚至是睡觉,总之,什么时间你必须出现在哪里,并做些什么,完全身不由己,但我们乐在其中,因为我们面对镜头很坦诚地表达了自己的看法,不管你赞同不赞同,但这是我们在这个过程当中仅有的权力。
我们的坦诚也许会让你目瞪口呆,因为在正常的情况下,我们不可能有这样的机会和明星心平气和地坐在一起,所以张杰的媒体经纪人——《新闻晨报》的陈文甚至跟张杰探讨了一番“为什么有那么多媒体喜欢黑你”的因果关系;我们的认真和热心肠也许会让你感动,韩磊的媒体经纪人——《华商报》的朱秦冀陪着韩磊彻夜改编曲子直到凌晨五点,第二天还跑遍湖南广电著名的马栏坡给嗓子发炎的韩磊买消炎药;我们的毒舌也许会让你反感,但正如曹格的媒体经纪人——《北京晚报》的成长所言,“并不是所有的节目都敢让其他媒体以这样的方式加入到节目当中来,以一个零距离的角度来即兴评论、采访的。这其实是一档节目、一家电视台所具备的自信和勇气的象征。这样的设置,本身就值得肯定。”
最后,请大家支持我的艺人——6号歌手茜拉,她是一个美丽的、会唱歌的马来西亚女孩。
■新快报记者 易哲
【编者按】
由于不能剧透的原因,茜拉比赛过程中的插曲、表现暂时还不能提及。请喜欢茜拉的读者保持关注。同时,新快报记者并未参与最后名次揭晓的环节录制,因此,茜拉在半决赛最终会排在怎样的位置,还需关注本周五晚8:10湖南卫视《我是歌手》的播出实况。
当身穿火红色长裙,头戴黑巾的茜拉第一次走过《我是歌手》舞台上那条刻意营造的昏暗走道,站到灯光聚焦的舞台中心,很多观众都发出了一声疑问——这个看上去非常艳丽、神秘的女歌手是谁?3月18日,新快报记者易哲应湖南卫视邀请,成为第二季《我是歌手》半决赛录制的七名媒体经纪人之一,在命运的安排下站到了茜拉的身边,从接机、彩排到比赛,全程与她并肩作战。记者用日记的形式记录了这次与茜拉零距离接触的全过程,告诉你一个真实的茜拉。
接机
茜拉 受欢迎的程度 让我意外
3月19日上午10时,长沙黄花机场的乘客出口。
“你好,茜拉,我是你的媒体经纪人,新快报的易哲,你可以叫我Peter。我的任务是让更多人喜欢上你。”迎着头戴五彩头巾满脸灿烂微笑的茜拉,我有些忐忑地朝她伸出了右手,报出了特别为了方便她记忆而准备的英文名字,背后是一拥而上的五台摄影机……
一天前,当我在《我是歌手》半决赛的媒体经纪人抽签仪式上抽到代表茜拉的6号球时,我既兴奋又绝望。兴奋是因为她是节目中我最欣赏的歌手之一,而绝望则是担心自己蹩脚的英语加上她不怎么灵光的国语会导致交流障碍。其他六名媒体同行当时纷纷给我支招,有“单词加肢体大法”、有“手机翻译软件大法”等等,而我只是默默地做了一件事,给有英语专业八级水准的好友发了一条微信,告诉她明天保持手机通畅,必要时做我的同声翻译。
“啊!就是你?哈哈,你好Peter,我是茜拉!”茜拉流畅的国语很快打消了我的顾虑,特别是她那独有的憨态还有笑时白得晃眼的牙齿有着让人意外的亲和力,这让我很快进入到“媒体经纪人”的角色,面对机场疯狂围过来的人群,我很自然地站在她的身边,感受着人们对她的喜爱,和她一起向呼喊着她名字的人报以善意的微笑。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/