加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 明星娱乐

内地女星较劲英语:汤唯最自如章子怡最淡定(组图)

www.sinoca.com 2013-08-17  广州日报


  电影《生化危机5》上映,李冰冰参与宣传,英文有很大进步。(CFP供图)

章子怡

汤唯

张静初

倪妮

  章子怡、李冰冰、汤唯、张静初、倪妮、余男,随着越来越多明星走向国际,无论是出演英语影片,还是接受英语采访、与国外品牌商打交道,对于明星的语言要求越来越高。内地大牌女星们如何跨越非母语的障碍?学习英语的成效到底如何?记者收集了不少明星发表英语演讲、接受英语采访的视频,综合网友的意见并邀请专业人士对明星的英语水平进行逐个点评。

  文/本报记者王振国

  出演英语影片,出席国际电影节,与国外品牌商打交道——当下演艺职业对艺人明星的语言要求越来越高,但是,艺人本就没有多少时间来学习,而身在名利场,想沉下心学外语,更是难上加难。不过,有外语专业人士向记者表示,演员模仿能力很强,模仿个东北口音、山东腔唾手可得,只要肯下工夫,区区几句英语台词更不在话下。“歌手学英语更加容易,王菲演唱《Eyes on me》、翻唱皇后乐队的《波西米亚狂想曲》时发音就很准。”这位专业人士表示。

  李冰冰攻克英语靠胆大脸皮厚

  苦练英语,出席国际影展,出演好莱坞大片,这些年李冰冰在国际范儿的道路努力奔跑着。不过,学习英语是一项长期工程,李冰冰练英语同样经历了漫长的过程。早在2009年,李冰冰宣布进军国际大银幕时,就表示自己在学习英语方面卓有成效,尤其让人眼前一亮的是,在当年举行的哥本哈根气候变化大会上,她用英语在国际论坛上发表演讲,表达了中国人对气候变化的关注和行动。不过,她对此并不满足,不愿意停留在背演讲稿的水平线上。到了2011年主演《雪花秘扇》时,她请了老师指导,在日常对话中随时随地纠正她的发音和文法,挤出零碎时间练习。不知不觉中,曾经自嘲初中英语水平的她,开始在采访中蹦出英语单词。在影片拍摄完成、宣传影片时,李冰冰能用流利的英语对外媒记者推介自己的影片。2012年,李冰冰用全英语对白参演好莱坞影片《生化危机[微博]5》,这让她的英语水平再次提升,目前她还接拍了《变形金刚4》。

  在出席某国外珠宝展时,尽管准备充分,但是为了不出岔子,李冰冰在临场时还举着本子查看讲稿,进行口头练习,看得出有点紧张和忐忑。李冰冰说: “我到底能不能学会?现在才开始学是不是有点晚了?我想跟英语学习者说,不要觉得晚了,慢慢学,一句一句,一个字儿一个字儿地学,你学一个字儿就是一个字儿。”

  在国外一个脱口秀电视节目上,李冰冰也透露了自学英语的秘诀:“我每到一个地方,看到我不认识的英语单词,我就会请教别人,而且我的手机里有词典,我用它来查询和学习。”另外,脸皮厚到不怕人家笑话,胆大、敢说,认识一个单词敢说俩,这也是李冰冰学英语的“风格”。

  张静初为考研学英语歪打正着

  在2012年BBC一档脱口秀节目上,张静初流利的英语让观众惊叹。不过,张静初学习英语有多年历史,最早得追溯到10多年前。据她接受媒体采访时表示,从中戏导演系大专班毕业之后她并不满意自己的学历,大概在2001年左右,她就开始学习英语,不过目的并不是为了演戏,而是为了考研。为此,她除了到外语学院上课,还到新东方去学习。尽管考研并没有成功,但英语本事却学到了手。电影《孔雀》获得了第55届柏林电影节评委会大奖银熊奖,张静初因此成名,也让她之前的努力学习收到了效果,流利的英语使她接受国外媒体的采访不需要翻译。在出演英语影片《拉贝日记》之后,她又与成龙[微博]合作出演《火拼时速3》,在国际上进一步打开了知名度。

  汤唯留洋浸伦敦墨水

  2011年戛纳电影节闭幕后,一段汤唯以流利英文接受访问的视频被网友疯传,汤唯的一口伦敦腔被粉丝赞叹“自信、幽默、洋气”,而这全赖于她在伦敦求学时打下了语言基础。自从2007年拍完《色,戒》之后,汤唯就从公众的视线中消失了一段时间。对于自己这几年的行踪,汤唯解释说,她去了一段时间伦敦,此外的大部分时间都待在香港。在这数年时间里她一直在学习语言以及戏剧。其中在伦敦时她学习英语,同时排演了一些莎士比亚戏剧的片段。曾有一位 BBC英伦网专栏作者表示,汤唯的发音基本上无可挑剔,但是在肢体语言上,尤其是在表达一些简单赞美之词的时候,过度使用肢体语言和小动作,不够英式英语的冷与硬。

  不过,学习英语并不是一件一蹴而就的事情。拍摄韩国影片《晚秋》时,同剧组演员爆料说汤唯经常向人请教一些单词的发音问题,因为她饰演的角色是个西雅图姑娘,不能讲一口英式英语。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/



上一篇:赌王14岁女儿约会男友 90后美少女文武双全(组图)
下一篇:李天一案受害律师田参军称杨女士工作被辞近崩溃

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.