最后,戴夫·巴里热心地为京剧提出了个“有益”的建议:多加点抄家伙打架的戏份,哑剧那块去掉,唱的也干脆不要,并且在结尾时让功夫倒茶人上场,用绝世神功把鹤童和鹿童打个半死,救出蛇女士,这时幕布徐徐落下……
英雄,美女,加上大恶人,再泼进一桶鲜血,正是典型的好莱坞风格。他觉得那样更有看头。这个建议,就算戏院老板肯,全国人民也不答应,有的人可能还会因为戴夫对国粹的大不敬,气愤病倒卧床不起。我倒是觉得无所谓,但前提是,先把美国白宫用朱砂刷成红宫。
虽然不合自己的口味,虽然不知所云,戴夫却也能从头到尾把京剧看得津津有味。这是许多幽默作家的本领,他们有一双在“无趣”中发现“有趣”的眼睛,不管多沉闷无聊的事情,经一番笔墨调和,也变得喜气洋洋起来。对于人生中的种种烦恼,我们不妨也采取这种轻松戏谑的态度。
人生不是看戏,不合心意,就可以随意中途退场。但如果你像戴夫一样,有本事把悲剧当成喜剧一样来看,那么世间也就没有你忍受不了的事情了。譬如我,就常常上网搜罗一些嘲笑婚姻的笑话,然后传给我老婆看。老实说,这么多年来,她没有在风雨交加的夜晚,手执剪刀,朝着熟睡的我走来,全靠了那些恶毒的笑话。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/