片方以娱乐性为唯一标准
制作方:
角色变坏只因明星档期紧?
编剧观点:
网络改编,历史“仅作参考”
对此,《倾世皇妃》的制作方张先生昨天作出回应。他先回答了后两项质疑。他认为《倾世皇妃》这部戏,很明确的定位是古装偶像剧,偶像剧自然少不了俊男美女,即使年轻人的演技略显青涩,也不能让观众觉得不养眼。“而第一次挑大梁拍古装剧的洪小玲已经表现得相当优秀了”。对杜海涛和吴昕的抢镜,他承认这无非是为了增加噱头,可能观众会有笑场的感觉;但他更透露,这部戏到后面是非常悲惨的,所以不想让观众从头就开始哭,前面轻松一点是无可厚非的。
至于网友聚焦最多的剧情问题,他特别作出详细解释。对连城的变化,他无奈称是因为霍建华的档期,“小说改编成电视剧,肯定是要戏剧冲突集中一些的,而且由于霍建华的档期比较紧,在有限的时间内要完成连城的戏份,就只能做些改动,把他变成个腹黑的人了。”
而对网友认为改编太大的质疑,张先生则十分坦然:“相比电视剧,原小说才真正是在逻辑上有硬伤,缺乏一个好的线条,例如最开始的复仇到最后都快被作者遗忘了,电视剧要增加一定的戏剧冲突、营造正反对抗的效果,而不是让公主在三个国家闲逛。所以相比原著,电视剧是将内容变得更紧凑了;而且电视剧已经48集剪成了42集,我个人认为是一点儿也不拖沓的。”
编剧观点:
网络改编,历史“仅作参考”
从《步步惊心》到《倾世皇妃》,两部热播剧都脱胎于网络小说,从《裸婚时代》、《泡沫之夏》到即将上档的《千山暮雪》、《甄滑传》,今年可谓是网络小说与影视剧的“联姻蜜月年”,那么网络小说是否能成功带动影视剧尤其是古装剧的新一轮热潮呢?
编剧迎盈认为,影视剧改编网络小说是有利有弊的:利处已经明显可见,一方面网络小说庞大的受众群会拉近电视剧和观众的距离,为收视率奠定一个良好的基础;另一方面,高点击率的网络小说都是经过网友考验,为电视剧打了一个好的底子,这是一个立剧的根本。
但她认为这其实又给了改编难处,“从编剧的角度来讲,我自己写的故事,自己对人物、故事、桥段都是非常熟悉的,我创作的过程是很HIGH的;但是改编小说,是要我们改编者跟原小说家进行精神上的磨合的,要揣摩小说作者的价值观、认知世界的方法,不然容易走样,丢了原故事的精髓,这其实对改编者是很大的考验。”
迎盈认为,小说语言转化为可看的视象本身就是个难题,尤其是改编植根于网络文化的有广大受众的小说。“小说可以着重人物的心理变化,花一两章的内容去描写人物的心理过程,但是影视剧没有那么大的功夫留给人物的内心独白,必须把心理语言化为行动力,这就免不了改编者自己设置情节和桥段。在这个过程中,就很可能造成与原著的偏差,导致观众不买账,尤其是有影响力的网络小说,稍有不慎,就会陷入口水仗中。”
思考
荒诞的宫廷剧误导年轻人
以轻佻的态度对待历史
在辛亥革命百年纪念的日子里,当人们缅怀、追忆一百年前为推翻帝制而抛头颅洒热血的义士时,荧屏上却充斥着情节荒诞的宫廷剧,对于这样的现状,复旦大学历史系教授顾晓鸣表示了担忧。在顾教授看来,宫廷剧的火爆会引导人们用一种娱乐的眼光来看历史:“历史剧在每个年代,每个国家都有,比如西方一直推崇莎士比亚戏剧,这些都是千古经典。”但在顾晓鸣看来,如今热播的这些宫廷剧却没有达到通过文化来看历史的精髓:“辛亥革命的伟大之处在于它不仅是一场政治上的革命,更是一场文化上的革命。它是很多革命义士的鲜血铺就的,它革去的不仅是辫子和千年的封建制度,更引导了一场文化的变革。”
站在这个高度,顾晓鸣认为,宫廷剧有两个高低层次,高的层次是反映了那个年代真正的文化精髓:“不论是莎士比亚的戏剧还是《西厢记》、《牡丹亭》,这些都深刻地从一个人物的爱情故事折射了一个时代的特征。”但如今的这些宫廷剧明显在最低的层次,“如果说对应的低层次的宫廷戏就是‘让古代人做现代的事’,现在的这些宫廷戏也没达到。他们无非就是给古装戏披了件娱乐的外套。这件娱乐‘外套’无非就是三角恋、人工呼吸、学现代人撒娇这些元素,甚至也没有触及现代社会的文化内涵”。
“低层次的宫廷剧让人在娱乐中迷失对历史积淀的尊敬,特别是导致一些年轻人习惯用一种轻佻、轻浮的眼光来看我们的历史,而没有一种沉重感。这会让年轻人对真正的历史是什么毫无兴趣。这才是如今这些宫廷剧给我们社会带来的最大的潜在危害。”顾晓明教授说。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|