John自从在北京前门的刘老根大剧院看了场赵本山的爱徒小沈阳的二人转之后,天天打电话约我同他讨论二人转。我知道John专攻中国文化,而我又对二人转外行,不敢同他侃。可是,耐不住他再三要求,我就同他在发拉盛缅街上的星巴克咖啡馆里会面。没想到,John一张嘴,就把我给镇住了――“你们东北人都知道一句话,‘宁舍一顿饭,不舍二人转’ 。”他的话没错。这是东北人酷爱二人转的生动写照。在东北,只要哪儿有二人转演出,农民们不惜翻山越岭,走上几十里路也要去看。我本人就不止一次看到过农民在雨中、在雪中欣赏二人转的动人场面。可见,John 对中国文化是相当地有研究。
John的惊人之谈还在后面:“二人转有点像美国西部歌曲。”
“奇谈怪论,我听了不少。可像你这么怪的观点我还是头一次听到。”我不屑一顾。
“那是你不懂中国和美国的文化。” John露出了得意的微笑,打开了他的话匣子。
“提到美国西部歌曲,大部分人的头脑中会出现美国西部牛仔在草原上放牧的画面。其实这是一种误解。美国西部歌曲的第一首歌产生于1844年。歌的名字是《蓝色的巨聂耳塔河》,歌曲表现的是一个印第安姑娘在巨聂耳塔河边等待情人的故事。我记得你们的二人转中有一个传统的曲目《水漫蓝桥》,表达的是一个相似的爱情故事。可以看出,歌颂爱情是美国西部民歌和中国东北二人转的一个共享主题。”John抿了口咖啡,得意地看着我。我点了点头:“有道理。”
“美国西部歌曲和中国东北二人转产生的地点各异,可时代背景相似,都属于开发文化范畴。两种歌唱形式都起源于民歌,都是生活和工作在各自地区的人们创造的。同时又都植根于各自原有的文化传统。它们的共性是生活气息浓厚,强烈鲜明的地方色彩。
“任何歌曲的发展都离不开它所产生的环境,时代造就一切。美国西部歌曲是随着美国西部大开发而成长起来的。从十九世纪开始,移民从世界各地来到美国西部,汇成一股开发的洪流。几乎与此同时,在太平洋的彼岸――松辽大地上,一场开发东北的洪流在改变东北面貌的同时,也使二人转迅猛发展起来。来自中原的移民大量涌入东北,人烟稀少的长白山下,松花江两岸,辽河岸边,出现了开荒垦田、淘金挖矿的人们。大约与美国西部民歌手们活跃在美国拓荒者中间的同时,中国歌手在东北用他们的歌声为那些远离故土的人们解去思乡之愁。地域不同,美国西部的歌手与中国东北的歌手给各自听众带来的欢乐是相同的。”
我竖起大拇指:“John你太有才了!”
王小良加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|