尼古拉斯:用常识工作减少误解
经历
会4种语言还在学中文
新京报:到佛山之前,你从事过什么工作?
尼古拉斯:我是乌拉圭人,在国内我从事律师的工作。在2011年9月,我来清华大学攻读法律学硕士。2012年,我又去了哈佛大学,做访问学者。
新京报:你认为,是什么让你被佛山的政府部门聘用?
尼古拉斯:其实,我有点不好意思谈我自己。首先我有一定的工作经验,另外就是语言能力。当我们在寻找投资或者潜在投资者的时候,如果懂得当地的语言,会更加方便。我的母语是西班牙语,我还会说英语、葡萄牙语和意大利语,当然,还有一点点的中文,我现在每天都在努力学习提高中文。
新京报:听说从哈佛毕业后,为了来佛山,你拒绝了在华盛顿的工作?
尼古拉斯:是的,那个工作机会是在一家银行做投资发展项目。但是我一直对中国市场很感兴趣,来佛山工作是一个很好的了解中国的机会。有时候,钱不是唯一的驱动,还有一些别的原因,我想在中国做一些不一样的、更有意义的事情。我相信现在从事的工作能够给单位带来“颠覆性创新”。
工作
有分歧就坦诚讨论
新京报:工作中,不同文化背景会给你带来什么挑战?
尼古拉斯:确实有一些工作风格中的差异,但是我认为文化差异在工作中扮演的角色有时候稍微被高估了。因为很多工作,最终需要的是常识。如果人们都用常识在工作的话,误解会减少。
我知道同事们会支持我的工作,所以作为一个团队,我们能团结在一起好好工作。
新京报:工作中和同事有分歧怎么办?
尼古拉斯:我们会公开坦诚讨论,带着尊重和好的意图,我们试着找解决之道。
新京报:之前有报道说,你们会指正一些迟到和玩游戏的同事?
尼古拉斯:其实,那样的事情当然不是经常发生的。我的同事们工作很辛苦,经常到深夜。
新京报:这段时间,有没有使你自己骄傲的成果?
尼古拉斯:我们很快就会同墨西哥商会建立合作协议推动在佛山的投资,同时也在和德国的商会推进类似协议。此外,还跟海外一些商务界人士建立了紧密联系,比如美国一个商会的前秘书长等。
我还准备向政府提一些建议,如何支持佛山企业“走出去”。
未来
准备再在亚洲待几年
新京报:这段时间工作下来,有没有什么难以适应的地方?
尼古拉斯:我已经在这里待了5个月,没发现难适应的地方。因为我来自一个发展中国家,我们都有类似背景,我和很多中国人感同身受。和很多中国人一样,我们都非常重视家庭,也在乎和朋友的关系。
从第一天,同事们就在帮助我,我觉得很温暖。我每周还会踢3-4次足球,能交到本地和来自各国的朋友。
新京报:未来有什么个人计划?
尼古拉斯:我的女朋友在香港工作,她是美国人,也是律师。我们打算在亚洲再待4-5年。但是再远一点的未来确实很难预测了。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/