中国原外交部长李肇星卸任后的首部外交回忆录《说不尽的外交》18日出版发行。书中披露了诸多外交内幕,包括李肇星任驻美大使期间,如何逼迫美国总统就“炸馆事件”书面道歉。2006年,李肇星与时任日本外相麻生太郎在厕所里的对话,被媒体冠以“厕所外交”,此次对话的细节也在书中首次披露。
写书过程中,李肇星给自己定下了要求———“避免官话,写一本老百姓看得懂、读得进的书”。
回忆录结构参考中国外交布局
该书另有一个副题———我的快乐记忆。书中,李肇星回顾了自己近半个世纪的外交生涯,既有在北大西语系上学期间,辅导朝鲜同学、后来成为朝鲜副外长的姜锡柱学英语的往事,也有他初到肯尼亚任使馆职员时,为使馆索回地皮税的故事,还有他如何处理中美间炸馆事件、坠机事件以及在台湾问题上的外交智慧。
据出版社介绍,李肇星原本按照时间顺序记述自己的外交故事,后参考了外交部同事和出版社编辑的意见,决定按照中国的外交布局来建构全书内容。
用三年时间“回归正业”
在书的后记中,李肇星写道:“读者喜欢是我的心愿,也是我的快乐。”这篇后记写于2013年12月3日夜。李肇星是在新西兰奥克兰飞广州的南航班机上完成了后记,并用传真发给了出版社。
在后记中,李肇星介绍了写外交回忆录的缘起。四年前,他在大学和年轻人聊天时,有同学表示读过李肇星的诗集、散文集,可没有外交方面的书。李肇星说,这些同学的话像批评我“不务正业”。
据了解,“回归正业”这本书用了3年多时间完成。部分书稿是李肇星手写完成的。“避免官话,追求可读性”是李肇星本人和编辑的共同原则。为了力求准确,李肇星还找过不少老同志一起回忆,也会请年轻同事跑档案馆核实信息。
摘录
“逼”出来的美国总统道歉
也许美国政府感到了中国政府和人民的压力,态度慢慢发生了变化。5月9日,克林顿就“炸馆事件”给江主席写信,表示“对发生在中国驻贝尔格莱德使馆的悲惨场面和人员伤亡表示道歉和诚挚的哀悼”。克林顿还希望在江主席方便的情况下通电话。
克林顿为了表示自己的诚意,决定在白宫会见中国大使。5月13日,我和刘晓明公使、何亚非公参一起去白宫。出发前,我们带了一本吊唁簿。
一坐下来,克林顿就郑重地要求我转达他对遇难者家属的道歉和慰问。我允予转达,又明确表示:这三位遇难同胞不只是他们父母的儿女,还是中国人民的儿女,所以总统先生应该向中国政府和中国人民道歉。我还一字一句地说:“中国人特别重视白纸黑字,所以请总统先生将道歉写下来。”随后,我将带去的吊唁簿交给克林顿。
克林顿沉默了一会儿,拿起笔在吊唁簿上写下了一句话:“对死难者表示深切的哀悼,对其家属和中国人民表示真诚的歉意。”
签名后,克林顿对我说,他心情格外沉重,愿再次向中国政府和人民及死难者家属表示深切的哀悼。他和美国人民都对这一事件深感不安,这绝不是美国和北约蓄意所为。他保证,美国将进行全面、彻底的调查,并及时公布调查结果。
不知什么原因,这件事被美国报纸知晓并予以报道。报道说,克林顿在吊唁簿上写了道歉词,且附有照片为证。有家报纸添油加醋,评论说李肇星逼克林顿写检讨,美国总统像个犯了错误的小学生在老师面前写检讨。
——— 摘自李肇星《说不尽的外交》第一章
与日本麻生外相的“厕所外交”
有一阵,中日关系因日本首相小泉参拜靖国神社搞得很僵,两国高官甚至不便安排正式双边会见。2006年7月27日,我出席在马来西亚首都吉隆坡举行的东盟地区论坛和东盟与中日韩(“10+3”)外长会议。日本外相麻生太郎也来了,但我和他之间没有任何“双边”会面安排。
在一次会上,我发完言,离开座位出去“方便”一下。哪知道日本人很细心,一下子就发现了这一“情况”。麻生带着秘书很快跟了出来。后来听说,他让秘书把住厕所的门,不让其他人进,自己赶紧进去找我。
麻生用英文对我说:“外长先生,我们好好谈谈。中日关系这么下去对双方都不利。”
我说:“那是你们的问题,责任在日方。你们凭什么一而再再而三伤害中国人民的感情?你们首相为什么要参拜供奉甲级战犯的靖国神社?日方在这个问题上不向中国政府和中国人民做出一个合理交代,中日关系就难以恢复正常。”麻生表示听懂了,理解了……
这次在特殊场合进行的计划外的交流效果还不错,为两国高层恢复接触开了个头。
后来,不知道日本媒体怎么打听到了这件事,报道说,麻生和李肇星在双方都“方便”的地方进行了方便有效的双边沟通。这个故事被演绎为中日外长的“厕所外交”。 加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|