北外同学为总理夫人演唱《五月星》
总理夫人
参观故宫
待之以礼
中国已经到了这个社会发展阶段了,要面对这样的问题了。
欧洲范围内,在法国之前通过同性婚姻法案的是丹麦(2012年),丹麦之前就是冰岛。
2010年6月27日正式颁布同性婚姻法律的当天,冰岛女总理西于尔扎多蒂就与同性伴侣莱兹多蒂成婚,成为这项法案生效后冰岛首对结婚的同性恋伴侣。此前,冰岛同性恋者享有多项与异性夫妻一样的法律权利,但法律并不允许同性伴侣“结婚”,只将他们的关系称为“民事伴侣”关系。
婚前西于尔扎多蒂与莱兹多蒂就长期生活在一起。然而,两人十分注意保护隐私,很少在公众场合一起露面,包括冰岛在内的各国媒体关于莱兹多蒂的报道很少。此次携手来华,长期关注大众媒体如何反应的阿强表示,冰岛女总理与妻子合法结婚,所以此次理应在新闻报道中有所体现。
不过,张胜军教授认为,之所以官方权威媒体处理谨慎,是因为我国政府不想在这件事上表现出倾向性。“我国力图展现出的态度,是‘不反对,也不鼓励’。从另一个角度来说,如果一旦因为倾向性引起了媒体的大肆渲染和炒作,也会给冰岛方面造成尴尬。”
在外交接待问题上,张胜军教授说,我们基本做到了待之以礼。
我国在改革开放以来,同性恋经历了“非刑事化-非病理化-逐渐人性化”的过程,社会宽容度越来越高。1997年,新刑法删除了过去被用于惩处某些同性性行为的“流氓罪”;2001年4月,《中国精神障碍分类与诊断标准》把“同性恋”从精神病名单中删除;2005年7月,中国官方首次公布有关男性同性恋人数的数据,意味着对同性恋群体的确认。我国目前没有将同性恋婚姻合法化的倾向。
冰岛总理夫妇中国行的第二站是上海。4月17日,西于尔扎多蒂和莱兹多蒂来到了这座被誉为中国金融中心的城市,与市长杨雄共进午餐,随后一同参观上海博物馆、访问中国极地研究所,并在晚间来到了一家冰岛电子游戏企业,看望那里的数十位冰岛员工。
18日结束行程时,莱兹多蒂用“难以忘怀”来评价此行。莱兹多蒂告诉本报记者:“在北京和上海期间,我获得了热情、友善和尊敬。所以我是带着暖暖的、我将永远珍视的记忆回到的冰岛。”
张胜军教授说:“这是我国首次接待国家元首同性夫妇,可能比较谨慎,但我认为下一次再处理类似的接待事宜,我们的态度可能会更开放一些。”张胜军在谈到未来时说:“而且我个人认为,在新闻报道上也没必要刻意去回避。我们已经到了这个社会发展阶段了,要面对这样的问题了。”
难忘《五月星》
几天之后,当宋晨晨再读《五月星》的歌词时,觉得这首曾让莱兹多蒂落泪的歌“令人感动和振奋”。
回到冰岛后,莱兹多蒂还在回味中国的点点滴滴。“我得承认我仍然不是个爱坐飞机旅行的人,不过现在我相信这将不会再拖住我了。我希望以后还能有更多关于中国的记忆。”她说。
莱兹多蒂和西于尔扎多蒂互称对方为“夫人”,这种结伴出行的机会并不多见。西于尔扎多蒂总理出身空姐,从工会领导人一直到议员、总理,一路坎坷;莱兹多蒂是个作家,曾为一家女性杂志投稿。两人分别有过一次失败的异性婚姻,相遇后相恋多年,2010年,68岁的西于尔扎多蒂和56岁的莱兹多蒂完婚。
几天之后,北外欧洲语言文化学院的宋晨晨同学再读《五月星》的歌词时,觉得这首曾让莱兹多蒂落泪的歌“令人感动和振奋”。应记者要求,他将歌词翻译了出来:
尽管我曾经饱经风霜
曾无依无靠入不敷出
我没有什么可以给你
甚至都没有衣衫褴褛
幸而有希望照进生命
无论是清醒还是睡梦
你赐予我的这份希冀
成为我所仅有的全部
而今晚严冬就要过去
五月星明晨即将升起
这是颗恒星属于我们
因为我们曾披荆斩棘
这是我们团结的纽带
在这属于未来的土地
我在你面前高高举起
这面写着希望的旌旗
(节选)
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/