至于认为赵高是个太监这种说法,大概已经流行了上千年,但是,这绝对是个以讹传讹的错误。
这个错误来源于人们对《史记》中关于赵高两点记载的误读,一是赵高兄弟皆生于“隐宫”;二是赵高属于“宦人”,隶属于“宦籍”。
司马迁的记述没有错误,问题是后世的一些不学无术的家伙望文生义,不求甚解,硬是将“隐宫”误读为赵高兄弟都受过宫刑。因为受宫刑后要先在密闭的“蚕室”里呆一段日子,避免破伤风等并发症,于是乎,这些半吊子学者认为这意味着“隐”字,再和后面的“宫”字一联系,就得出了“隐宫”即是受宫刑的荒谬结论。
事实上在当时,“隐宫”既是指另外一种特殊的地方,类似于我国上一世纪曾经存在的劳改农场,同时,也代指劳改就业人员。这些人是身份低于一般平民,略高于奴隶的贱民。
《秦始皇本纪》记述修建阿房宫时役使“隐宫徒刑者七十余万人”,就是说使用劳改就业人员和服刑囚犯七十余万人。
如果说隐宫就是宫刑,那麻烦了,制造数以十万计的太监,到哪里去找那么多专业阉人的净身医师呀?再说,以太监的身板能干得了那么重的活计吗?
《蒙恬列传》如是记载:“赵高者,诸赵疏远属也。赵高昆弟数人,皆生隐宫,其母被刑,世世卑贱。”也就是说,赵高兄弟出生于隐宫,是因为他母亲犯了罪,后来成为劳改就业人员。
按照秦国的严苛法律,赵高兄弟一出生就被划为了另类,即劳改就业人员家属,也叫做“隐宫”,和太监毫无关系。
这可不是本人瞎说,有上世纪出土的《睡虎地云梦秦简》与《张家山汉简》所记载的秦代律令为证,并有好多学者对此进行过深入研究。
二十世纪著名秦史专家马非百先生根据《睡虎地云梦秦简》指出,“赵高兄弟皆生隐宫”的“隐宫”一词,是“隐官”的误写。再者说,“宫”与“官”在古代本就是通假字,只是不常见用而已。
《张家山汉简・二年律令》载明:“司寇、隶臣妾无城旦、舂、鬼薪、白粲罪以上,而吏故为不直及失刑之,皆以为隐官。”
这里的“司寇”可不是官名,而是劳改犯的一种,因罪被判罚到边疆做保安,负责伺察缉拿贼寇,男犯人叫“司寇”,女犯人就叫“如司寇”,刑期二年。
“隶臣妾”可以解读为隶臣及其家属,隶臣也是劳改犯,负责在官府当杂役,属于编外公务员吧,这个罪名和司寇同一级别,刑期也应该是二年。
“城旦”、“舂”是同一级别的罪名,男犯人被罚修葺城池、女犯人被罚捣舂稻谷搞粮食加工,刑期为戴刑具的五年,不戴刑具的四年。
“鬼薪”、“白粲”,是同一级别的罪名,男犯人被罚为祠庙砍柴烧炭兼做其他杂役,女犯人被罚为祠庙或其他机构挑白米,刑期为三年。
“隐官”,即隐宫,咱前面说过相当于劳改就业人员。
好了,下面把这些词联系起来翻译一下这句话,就是说:对于刑期二年以上,五年以下的劳改犯,倘若发现系司法人员对其判罚失于公正、有违法律规定的,一律转为劳改就业人员。
好了,“隐宫”的问题厘清了,下面再说“宦人”、“宦籍”。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/