在中国西侧的哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦境内,有一些陕西后裔聚集的“陕西村”,尽管远离故土,这里还完全保留着中国西北的民俗风貌。
清末躲避战乱
清朝末年,由于战乱,3万多陕西人背井离乡,徒步横穿天山山脉,最后只有3314人活着来到中亚。此后,这批移民就成了中亚大家庭中的一个新民族。
据接待采访团的“村民”白伟华介绍,所谓的“陕西村”其实是几个村子的统称,跨越了哈吉两国边境。
居住在吉尔吉斯斯坦境内的主要是汉人后裔,哈萨克斯坦境内的主要是回民后裔。
哈境内最大的村子是“营盘”,老人戏称为“陕西村”的“首都”。
当天晚上,几个村子的代表为采访团举办了欢迎晚会。人们一直在念叨着:老家的人来了,心情畅快得很。
路不拾遗种菜为生
“陕西村”主要以种菜为生。白伟华介绍说,哈萨克斯坦原先有80%的蔬菜都由“陕西村”供应。后来,一些哈萨克族居民也学会了种菜。如今,“陕西村”提供哈国境内约50%的蔬菜。
记者在村里转悠的时候发现,这里的马路和街道虽然很破旧,但奔驰、宝马随处可见,许多车甚至被用来拉蔬菜。
“陕西村”至今还保持着那种夜不闭户、路不拾遗的古朴民风,很多家都没有院墙,如果有也只是象征性地用栅栏把院子围起来,个别有院墙的也不高,院门一天到晚很少关过,大街上的店铺也没有一家装防盗门的。
小车开到街道上随便一放,大多连钥匙都不拔,有的车门还大开着。
特写
会说“清话”吗
村民无论老少,都说一口地道的陕西话。“陕西村”的小孩刚开始学说话就是学的陕西土话,大了才学俄罗斯、哈萨克语言。尽管离开中国已逾130 年,这里的人还习惯将政府叫“衙门”,将国家元首叫“皇帝”。安胡塞主席笑着说,人们曾将来访的陕西省省长称为“陕西皇帝”,而他自己也被称为“回民皇帝”。
尽管官方将他们的语言称为“东干语”,但村民们却认为自己说的是“清话”(清朝的话)。由于记者不懂陕西话,就不断有人问“你会说清话吗”。但已经没有人认识汉字了,“清话”都用俄语拼音书写。
从2000年开始,安胡塞陆续送了几个村里的孩子到中国的西安学中文,“等到他们学好了,再回来教其他的人。”对于这些孩子们的家长来说,这是一件非常荣幸的事。
“陕西村”还有自己的博物馆,保留着各种能够体现民俗和历史的器物。在这里我们了解到,“陕西村”人仍然保留着中国明、清时期的婚礼习俗。
新郎必须身着长袍马褂或西装,头戴瓜皮帽;新媳妇必须脚穿绣花鞋,头顶红花高髻,身着绣满龙凤图案的大襟袍衫。新娘出嫁时穿的绣花鞋和绣花衣都是用中国绣花工艺绣成的,“陕西村”人把这种工艺带来130多年了,一直流传到今天。白伟华不无遗憾地对记者说,如今,村里会做绣花鞋和绣花衣的人越来越少了。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|