2009年9月、中国の大学は新年度を迎えた。新入生たちが入学したが、
なにせ新人とも呼ばれる「90後(90年代生まれ)」の学生たち。
なかには教を仰天させるとんでもない学生もいたようだ。4日、楚がえた。
うわさの最お新入生?さん(名)は浙江省出身、武市のある大学に入学した。
2日午後、さんはと一に高?リンカンにって大学に登した。きの金持ちっぷりはそれだけではない。
お付きの手は2人。さらに不れな武についてもよくわかるようにとガイド2人を雇い、市内を回る予定だとか。
のおっぷりをしたさんだが、きの行はまだまだく。4人部屋の寮に持ちまれた荷物はなんと19箱。
服からラジオ、さらには人形までありとあるゆる品を持ちんだ。
部屋には布もえ付けられていたが、布ももちろん用のゴジャス布を持ちんだ。
また寮は共通トイレで、各部屋にはえ付けられていない。
そのためさんのは学校者に「トイレを置したいのだが」と申しんだという。
断った者は「下水道工事までするつもりだったのでしょうか?こんな、いたことがない」とあ然としていた。
「80後(80年代生まれ)」の若者たちは一人っ子で甘やかされて育ったことからわがままな「小皇帝」と呼ばれていた。
こうした向は「90後」でさらに加速しており、
大部屋での集生活を余なくされる大学生活には我慢できない子どもも多いようだ。
また改革放以来、富をなしたお金持ちの子女も珍しくない。
新人の学生たちとどう向き合うのか、大学者のみはきそうだ。
(翻.集/KT)
文章内容:
[2009年9月,中国大学新学习开学。新生们开始入学,被称为[90后]的学生里面有些让教师古笑不得的学生。
4日楚网报道称,春说中最强的大小姐新生-陈小姐(化名)是浙江人,在武汉的一所大学入学。
2日下午,陈同学和父母一起乘坐林肯高级轿车到学校。令人惊讶的不只是有钱。随行有两名司机。
而且由于对于武汉很陌生而雇佣了两名导游,准备环城导游。然而无敌大小姐还远不止这些。搬进四人间的寝室
的行李达19箱之多。从衣服到收音机,还有一些洋娃娃之类的一大堆。房间里面还准备了被子之类的,当然被子
也很专门的高级品。还有寝室公用卫生间,没有每个房间都配备。为此陈小姐的父母向学校负责人申请"想在寝室设置卫生间"
结果负责人以"那样都要修改下水道了吧?从没听说过这种事情的"为由拒绝了。80后的年轻人们都是在家中的独生子,
是被宠着爱着长大的,被称为小皇帝。这种做法在90后中更加普遍。无法忍受生活在大房间的集团式的强制生活的人越来越多。
自改革开放以来,致富的有钱人子女不新鲜。如何处理新一代的学生问题,会持续困扰着大学关系研究人员吧。]
帖子时间:2009年9月5日
跟帖:(跟帖顺序是根据顶的人数决定的,所以越靠前的观点赞同数最多)
-----------------------------------
tor*****さん:
中国人自らが中国をぶっす日もくないだろう.
[中国人自己破坏自己国家的日子不远了。]
mis*****さん:
ふん、中国の大学って寮に入らないといけないんだ????
日本だったらこのレベルのおだったらマンションの一室をい与えているのだろうけど。
[中国的大学必须入住寝室啊???
如果日本有这样的大小姐的话,父母会直接在公寓买一套房子给她吧。]
sma*****さん:
カネ有るんなら、わざわざ屈な大学行かなくても、卒も博士号も文もえるだろうに。。。。
卒してもコネとカネで地位はえるんだから。。。。
[这么有钱的话,不用特意的去上这种寒酸的大学也可以买到毕业证书啊,博士称为啊论文的吧。
毕业后也可以靠关系用钱买到一定的地位的。]
dai*****さん:
今でさえモラルがいのに、これ以上となるともう...
[明明连现在都还缺乏道德,还有这种现象的话,那以后就不用说了。。。]
mom*****さん:
>>たまげた
久しぶりにたな。
[>>震惊
很久没看到了啊。]
kou*****さん:
この国の将来がえるよだな???
富の差が激しすぎる大国。
こんな子たちがウヨウヨ。一方ではしさにけたよな子もウヨウヨ。
端な今の子が成して、大国を支えていけるとは思えんな。
[已经可以看到这个国家的将来了啊。
贫富差距越来越大的大国。
这样的孩子一群群,另一边贫穷的孩子也一群群。]
yur*****さん:
金があっても常のない奴は嫌われる命にある。いじめに遭いたくなければ、も付けることだね。
[有钱没常识的人注定是被嫌弃的命运。如果被人欺负的话,会请保镖的。]
nya*****さん:
まるで「後国」のしwww
そのうち王子や王女が登してくるゾ
[好像"发展中国家的"故事啊。
不多久王子啊公主的开始了。]
vin*****さん:
パリスヒルトンよりも鹿ってこと?
[比帕丽斯希尔顿还愚蠢?]
hys*****さん:
中国民の皆さん今こそ立ち上がれ。
[中国的贫民趁现在站起来吧。]
del*****さん:
いじめられるんじゃないの?
[没有被欺负吗?]
kin*****さん:
本主日本の金持ちより、共主中国の金持ちの方が遥かにお金持ち!!!
なにか不思さを感じます。
[共产主义中国资本家远比资本主义日本资本家还有钱!!!
真是不可思议啊。]
ypy*****さん:
金が全てだと思っている奴はアホ。
健康こそ全て。
星神のご嫌ねたね。
もうすぐ、天が下る。
[认为金钱就是一切的人都是白痴。
健康才是一切。
违背神的旨意。
很快就会遭天谴。]
ryu*****さん:
民族は90前の乞食と90後の小皇帝しかいないらしい。
もともとそういう国かもしれんが???
[汉族好像只有90前的乞丐和90后的小皇帝啊。
可能本来就这样的国家??]
cg2*****さん:
金主の中国だけに、拐されちゃったりして???。
[为拜金主义的中国所蒙敝。]
cg2*****さん:
マンガみたいながにあるんだなと思った
[漫画中的事情在现实中真的是存在的啊。]
nrq*****さん:
寮に「服,ラジオ,人形???」って,何だか逆に“つつましい”感じがするのですが????
[寝室里[衣服,收音机,洋娃娃],相反的我觉得很有礼貌的感觉????]
tar*****さん:
マンガやアニメに登する笑いをとる役割のずかしいおがリアルに存在するのか
[漫画和动画中的负责搞笑登场的可耻的大小姐现实当中真的存在吗?]
neo*****さん:
80后90后世代が中国社会の中核になった代で、中国のは
坂道をげるように衰退する。
[80后90后一代成为中国社会的核心的时代,中国经济会向走下坡一样衰退。]加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|