加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 加国

加拿大药房害人不浅

www.sinoca.com 2015-01-22  RCI


  去年二月份,安大略省巴尔的摩市居民桑德拉.卡祖克去看了两次急诊。她回忆说,她当时觉得自己的心脏跳得像打雷一样,完全控制不住,还以为自己心脏病发作。她事后得知,这是因为药房把她的氯硝安定的剂量弄错了。

  加拿大广播公司的市场节目(Marketplace)用了几个月的时间,走访了全国9个城市的50多个药房,做了大量调查。在给节目组写信的患者中,有人因没有被告知一种抗癫痫药会影响口服避孕药效果而怀孕,有人因药房把消炎药和血压药弄混而病情加重,以致无法继续工作。 加拿大药学专家内尔.麦金农(Neil MacKinnon)说,有6%的加拿大人表示在过去两年中遇到过医疗失误。

  但是没有统计数据表明这其中有多少是药剂师犯的错误。这是因为,加拿大没有全国性的配药错误记录机制,各省中只有新斯科舍规定药房必须记录失误。加拿大药 剂师协会主席法纳姆(Jane Farnham)说,现在药房记录失误主要是凭自愿,但是公众没有必要为此担心。因为就她所知,加拿大的药品管理系统是全世界最安全的系统之一。

  根据加拿大广播公司的调查,造成配药错误的原因主要有以下几个

Winnipeg Regional Health Authority

Winnipeg Regional Health Authority

  天书药方: 尽管电脑早已普及,但是手写药方还没有成为历史遗迹,而写字喜欢龙飞凤舞的医生也大有人在。麦金农说,一本加拿大药学刊物甚至组织过一次辨认“天书药方”大赛,可见问题有多严重。许多医生仍然开手写药方,而且喜欢写拉丁文缩写。

  如果遇到这样的医生,患者最好当场问明药品名称的拼写和剂量并记录下来以备将来查对。

  药品相像:药剂师容易把相像的药品拿错。首先是包装相像,例如苯海拉明和苯福林的盒子和药瓶看上去几乎一模一样。但是前者是抗过敏药物,后者用于治疗低血压,把二者弄混会对患者造成严重伤害。

ISMP Canada

ISMP Canada

  包装以外,药片本身也可能因相像被拿错。加拿大药品安全研究所记录的事例之一是,一位老年患者需要吃抗生素治疗肺部感染,却一直在吃她同时取回的治消化不良的药,因为药房把两种药装错了药瓶。

  患者应该上网查找药片刻印的准确数字,以便检查自己的药瓶里的药片和标签是否相符。

  名称相似:根据加拿大药品安全研究所的文件,因药品名称相像引起的错误发生几率很高。麦金农也说,如果医生通过电话向药剂师口授药方,或者手写药方,有些药不容易区分。例如,

  - Celebrex和Celexa,前者用于关节和肌肉的消炎止痛,后者是抗抑郁药。

  - Losec 和Lasix,前者经常用于治疗胃酸倒流,后者是利尿剂,用来治疗因充血性心力衰竭和肝脏、胰脏或肺部疾病引起的液体潴留。

  - Lamictal和Lamisil,前者是抗癫痫药物,后者用于治疗手足真菌感染。

  预防:取药前复印药方,养成记录和检查所服用药品的习惯。

  另一个药房中容易发生的错误是弄错剂量。麦金农说,有些药品的剂量需要经常调整,例如抗凝血剂华法林(warfarin)。不同剂量之间的差别可能很小,但是如果出了错,后果也可以很严重。

  防范此类错误的办法不外是仔细核对。如果有怀疑,给你的医生打电话。另外,找一个可信而愿意回答你的问题的药剂师,成为他的固定顾客。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:哈珀稳民心:别担心崩溃 加拿大经济基础很牢固
下一篇:加拿大夫妇十年如一日 致力印度洋海啸灾区重建

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.