每年的3月6日是多伦多的建市纪念日,今年是179周年。去年的这个时候我们聊过多伦多建立的历史,本期的《当年加拿大》,我们聊得细一些,说说市内两个区——士嘉堡和伊桃碧谷名字的来历。
“士嘉堡”(Scarborough)这个名字本是北欧单词“Skareaborg”,意思是要塞(stronghold)。大约一千年前维京海盗大闹英伦三岛的时候,曾在今天英格兰北约克郡(North Yorkshire)的一片海岸设立营盘据点。大约在17世纪,当地居民在旧维京营地的基础上重新建镇,并沿用了维京人的称呼“士嘉堡”。此镇以巍峨的石灰石悬崖和温泉而闻名,不久后成为一个旅游景点,当地的“格兰特大酒店”(Grand Hotel)一度是欧洲最大的酒店。
同样是在17世纪,英国人开始了对北美大陆的探索。当开发北美的英国人派遣探险队,沿着安大略湖水道勘察的时候,多伦多港东面较高的地形勾起了勘察员琼斯(Augustus Jones)对故乡苏格兰高地的回忆,于是他将这里命名为“高地”(Highlands)。
1810年代的多倫多湖濱區
英國北約克郡士嘉堡“格蘭特”大酒店(1890年代)
法國勘察員的筆記,他們比英國勘察員瓊斯更早探索多倫多地區。
若干年后,上加拿大省总督西姆科(John Graves Simcoe)协夫人伊丽莎白游览安大略湖。行至“高地”的时候,突出岸边直插湖中的巨岩令伊丽莎白想起了故乡北约克郡的士嘉堡镇。于是,她建议丈夫将这片土地改名叫“士嘉堡”,直至今日。在伊丽莎白的日记中,她还曾提到计划在那里上盖一个夏日别墅。这个浪漫的计划最终实现了,伊丽莎白将别墅命名为“弗兰克城堡”(Castle Frank)。今天这座屋子已经不存在了,但是名字还在,这就是TTC绿线的Castle Frank站。
“弗兰克城堡”(Castle Frank)
今天TTC绿线Castle Frank站
有意思的是,许多多伦多周边沿湖市镇的名字,包括约克(York)、皮克林(Pickering)、维特比(Whitby)、达林顿(Darlington)其实都是按照英格兰北约克郡海边城市取的,不知道这是否也是西姆科夫人思乡心切的“杰作”。加拿大华人网 http://www.sinoca.com/